第二,一旦完全进入睡眠状态,非快速眼动期间血液中的二氧化碳增加,氧气减少。
Second, once sleep is fully obtained, there is an increase of carbon dioxide and a decrease of oxygen in the blood that persists during NREM.
对于打哈欠是由血液中的氧气减少或血液中的二氧化碳增加引起的这种观点,一些实验也同样提出了严重的质疑。
Experiments have also cast serious doubt on the belief that yawning is triggered by a drop in blood oxygen or a rise in blood carbon dioxide.
同时,血液中的二氧化碳经过同一个扩散过程被排除,并随着我们的呼气而排出体外。
At the same time, carbon dioxide is removed from the blood through the same process of diffusion.This waste gas is expelled as we breathe out.
同时,血液中的二氧化碳经过同一个扩散过程被排除,并随着我们的呼气而排出体外。
At the same time, carbon dioxide is removed from the blood through the same process of diffusion. This waste gas is expelled as we breathe out.
吸入的空气中的氧气就在肺泡里与来自周围毛细血管血液中的二氧化碳进行交换。
There oxygen in the inspired gas is exchanged for carbon dioxide from the blood in the surrounding capillaries.
对于哺乳动物,每次吸气都将富氧空气带进肺中被称为肺泡的“死胡同”。这些在肺泡中循环的空气通过与肺毛细血管的血液进行气体交换,输进氧气并带走血液中的二氧化碳。
Air circulating through these sacs transfers oxygen into the bloodstream that picks up the blood's carbon dioxide waste.
由支气管供应空气,而肺动脉完成对肺部的供血,它们俩协同工作将将空气中的氧气溶入血液,并将二氧化碳排出体外。
The bronchi supply air and pulmonary arteriessupply blood to the lungs. Together they take in air from theatmosphere, oxygenate the blood, and excrete the carbon dioxide backout of the body.
研究人员称,实验表明,提高或降低血液中氧气和二氧化碳的含量不会导致那种反应。
They said that their experiments showed that raising or lowering oxygen and carbon dioxide levels in the blood did not produce that reaction.
肺循环中的血液将从组织处携带的二氧化碳排出,并将肺泡中的氧气运送至心脏和全身。
Blood in the pulmonary circulation brings carbon dioxide from the tissues to be exhaled and takes up oxygen from the air in the pulmonary alveoli to carry it to the heart and the rest of the body.
肺循环中的血液将从组织处携带的二氧化碳排出,并将肺泡中的氧气运送至心脏和全身。
Blood in the pulmonary circulation brings carbon dioxide from the tissues to be exhaled and takes up oxygen from the air in the pulmonary alveoli to carry it to the heart and the rest of the body.
应用推荐