BBC 称,藻类养殖在未来可能成为世界上最大的养殖产业。
The BBC says algae farming could become the world's biggest farming industry in the future.
利用啤酒厂污泥既净化环境,又降低藻类养殖成本。
The utilization of brewery sludge not only helps clean the environment, but also lowers the cost of alga cultivation.
本公开涉及与用于藻类养殖和收获相关的方法、设备、组合物和系统。
The present disclosure concerns methods, apparatus, compositions and systems relating to closed bioreactors for algal culture and harvesting.
藻类养殖及藻红蛋白纯化的高成本已成为藻红蛋白在医药和工业领域广泛应用的重要制约因素。
The cost of mass production of alga and purification of phycoerythrin will seriously constrain the wide range demands of B-phycoerythrin applications in biomedical and food industries.
当然,这不是一个完全公平的比较,因为藻类的培植更为资本密集化,而且还需要将二氧化碳直接灌入藻类养殖场。
That is not a completely fair comparison, of course, as growing algae is far more capital intensive, and requires the plants to be force-fed with CO2.
利用藻类养殖技术处理这些废弃资源,既改善了环境又可生产出优良的藻类产品,具有巨大的社会与经济效益。
Using algae culture technology to treat those wastes could not only improve the environment but produce large amount of high quality algae products as well.
日本则在海上养殖藻类,以吸收空气中的二氧化碳。
In Japan, algae is farmed at sea where it absorbs carbon from the air.
这些技术包括开放式池塘养殖藻类,以及将藻类培植在密封管中的生物反应器技术。
These will include open ponds as well as bioreactors, where the algae are grown in sealed tubes.
但在池塘中养殖的藻类需要人力照顾并且池塘也占用了本可用作他用的土地。
These have to be nurtured in ponds that require attention and occupy land that could be used for other things.
美国的鲶鱼养殖户几十年前引进了亚洲鲤鱼用来消灭池塘中的藻类,一部分亚洲鲤鱼逃到野外并游向密西西比河。
Catfish farmers in the U.S. imported Asian carp decades ago to eat up the algae in their ponds; the fish slowly escaped into the wild and have been making their way up the Mississippi River.
而建造这类养殖设施也有很高的技术要求,即只能让适量的光照透进容器 —— 光照过强或过弱都会降低藻类的生长速度。
They must also be constructed so that the right amount of sunlight hits them—too much or too little slows growth.
为了解决上述问题,可在室外建造一种透明容器(即 “ 生物光合反应器 ” )来养殖这种油料藻类。 可是,这种养殖设施的建造和维护费用十分昂贵。
And if grown in transparent, outdoor vessels called photobioreactors, these containers are expensive to build and maintain.
渔业水域,是指鱼虾类的产卵场、索饵场、越冬场、洄游通道和鱼虾贝藻类的养殖场。
"Fishing areas" means spawning grounds, feeding grounds, wintering grounds and migration channels of fishes and shrimps , and the mariculture waters of fishes, shrimps shellfishes and algae.
养殖前期使用,能快速培养有益藻类种群,提高水中浮游生物的数量,为鱼虾苗提供充足的天然活饵料。
Using the product in prophase of cultivation will cultivate beneficial algae population to provide early live bait for young fish and shrimp.
对于支持者来说,用发电厂废气来养殖单细胞藻类是个能实现循环利用这个终极目标的办法。
For its supporters, the idea of growing single-celled algae on exhaust gas piped from power stations is the ultimate in recycling.
养殖前期,使用本产品配合肥水剂肥水,提供藻类生长必需的微量元素,促进藻类快速繁殖。
Using this product with rich water fertilizer pre-cultivation can provide trace elements necessary for algal growth, and promote rapid reproduction of algae.
它主要来源于为大量生产生物燃料而大面积养殖的藻类。
It is mainly derived from algae that farmed on large scales for creating the bio-fuels.
许多藻类转化能源的研究者正在大型箱体里面养殖海藻,然而华盛顿西雅图的BlueMarble Energy公司已经沿海岸养殖了海藻。
Most algae-to-energy researchers are growing algae in huge tanks. But one company, Blue Marble Energy in Seattle, Washington, uses algae already growing along coastlines.
许多藻类转化能源的研究者正在大型箱体里面养殖海藻,然而华盛顿西雅图的BlueMarble Energy公司已经沿海岸养殖了海藻。
Most algae-to-energy researchers are growing algae in huge tanks. But one company, Blue Marble Energy in Seattle, Washington, uses algae already growing along coastlines.
应用推荐