她自言自语地说:“啊,要是我能再得到一个柴架上的铜把手就好了!”
She soliloquized, "Oh, if I only had a brass andiron-knob again!"
“我是多么不幸啊。”他自言自语地说。
“但愿如此。”三月兔小声地自言自语地说。
"I only wish it was," the March Hare said to itself in a whisper.
汤姆自言自语地说,这个世界毕竟不是那么空洞。
Tom said to himself that it was not such a hollow world, after all.
“他讨厌花园,因为她死了。”玛丽自言自语地说。
"He hates the garden, because she died," said Mary half speaking to herself.
“这可真奇怪,因为她一定知道的。”他自言自语地说。
"It is strange though, for she must know," he said to himself.
寡妇自言自语地说:“瞧——他睡着了,可怜的孩子。”
过了一会儿,她停了下来,自言自语地说:“就在这儿。”
Presently she stopped, and said to herself:, "It was right here."
她自言自语地说:“靠近它却不能进去,好像太可笑了。”
"It seemed so silly," she said to herself, "to be near it and not be able to get in."
他自言自语地说:“现在我可真是被打扮得漂漂亮亮的啦!”
亨顿忍住一声大笑,自言自语地说:“天哪,但这真叫人佩服!”
Hendon, suppressing a horse-laugh, and saying to himself, "By all the saints, but this is admirable!"
他高兴地搓着双手,轻声地自言自语地说:“这块木头来得正是时候。”
Rubbing his hands together happily, he mumbled half to himself, "This piece of wood has come in the nick of time."
塞巴斯蒂安感到羞愧,他自言自语地说:“我应该挡住约翰,自己去发现的。”
Sebastian, feeling ashamed, said to himself that he ought to have resisted John and found out alone.
假期呆在家里工作一定很无聊!不久,她自言自语地说:“把祖母放的记号移开又有什么害处呢?”
How boring it must be to stay at home to work on a holiday! Soon she said to herself, "What harm can there be in moving the mark Grandmother put?"
“真是个有趣害羞的山地人。”赛赛曼先生自言自语地说,他想,一个陌生人的出现,竟然把这个高山牧场单纯的孩子吓成这个样子。
"What a funny, bashful mountaineer!" Mr. Sesemann remarked to himself, thinking that the appearance of a stranger had upset this simple son of the Alps.
她自言自语地说这种想法很荒唐。
“那不可能”,她自言自语地说。
“我体力不行了,”我自言自语地说。
“我可以向他问路,”她自言自语地说。
真倒霉,我自言自语地说。
“无礼的小妞儿!”伊丽莎白自言自语地说。
“我的答案错了吗?”那男孩自言自语地说。
“他自言自语地说,”是谁使我有这个想法的?
我要成为世上最富有的人,他自言自语地说。
I shall be the richest man in the world, he said to himself.
“天啊,”她自言自语地说,“我又是独自一个人了。”
聪明的宫女安慰她(原文作回答她),她也自言自语地说。
The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself.
聪明的宫女安慰她(原文作回答她),她也自言自语地说。
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself.
“重要的是,”他自言自语地说,“这些行李都带过来了。”
"The important thing is," he said to himself, "I bring the luggage here."
这时蚂蚁经过,自言自语地说:“这一次我必须帮助鸽子。”
Just then the ant passed by and said to himself, "This time I must help the dove."
这时蚂蚁经过,自言自语地说:“这一次我必须帮助鸽子。”
Just then the ant passed by and said to himself, "This time I must help the dove."
应用推荐