上海人精明而不聪明。
或许我很聪明,而不愚蠢。
根据为了评估集体智慧而进行的第一次研究,当你在某个团队工作,你个人聪不聪明并没有很大关系——集体智慧,即一个团队处于多任务状态下取得成功的能力。
Being one smart cookie doesn't matter much if you're working in a group, according to the first study to calculate collective intelligence—a group's ability to succeed at a variety of tasks.
最终结果就是:在学习一些真正困难的东西时,女生把其视为他们不“好”和不“聪明”的标志,而男生把其视为需要专心和更加努力的标志。
The net result: when learning something new is truly difficult, girls take it as sign that they aren't "good" and "smart", and boys take it as a sign to pay attention and try harder.
“我认为在门外闲荡,而不去睡觉,是不对的。”我说,“无论怎么样,在这个潮湿的季度里,这是不聪明的。”
I don't think it right to wander out of doors, 'I observed,' instead of being in bed: it is not wise, at any rate, this moist season.
这个世界的问题在于聪明人充满疑惑,而傻子们坚信不疑。
The trouble with the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt.
这不是他们不聪明,他们希望快速获得的信息而没有在如何找到它上面花费不必要的时间。
It's not that they aren't smart, it's that they want access to information quickly without spending unnecessary time searching for it.
不聪明的女人,被潜后,会慢慢等着失宠;而聪明的女人,被潜后,会雕琢羽翼,让那个男人,成为脚下的台阶……
Smart woman, be hidden, slowly waiting to fall from grace; and intelligent woman, be hidden, cut and polish the wings, let that man be feet step…
因为他们宁愿学习新东西而非展示小聪明,所以真正出众的人只探求头脑中的问题,而不担心被别人看成很傻。
Instead of succumbing to their fear of looking stupid, truly exceptional people just ask the questions on their mind, because they would rather learn something new than appear smart.
她不很聪明,但她是我所认识的完美无瑕的好人。或许只有智商相当低下才能做到出污泥而不染。
She is not very bright, but the only completely good person I know. Maybe you have to have a fairly low I. Q. to remain unspotted from the world.
这个世界的问题在于聪明人充满疑惑,而傻子们坚信不疑。
The problem of this world is that a wise man is full of doubt, and fools believe in.
这个世界的问题在于聪明人充满疑惑,而傻子们坚信不疑。
The problem of this world is that a wise man is full of doubt, and fools believe in.
应用推荐