一部分托英语在北美是支配性语言的福,根据不同的统计方法,美国劳动力的流动性比欧洲大3到30倍不等。
Thanks partly to the overwhelming dominance of English across North America, Labour mobility in the US is between three and 30 times greater than in Europe, depending on how it is measured.
但美国能源部的官员估计这样一台超级计算机将需要十亿瓦特的动力才能运转,大概相当于一座核电站所产生的动力。
But DOE officials estimate that such a supercomputer would require a gigawatt of power to operate, or about the output of nuclear power plant.
几十年来,女性一直都是美国劳动力的重要组成部分,但是她们当中只有很少的一部分人能够跻身企业高层。
For decades, women have been in the mainstream of the American workforce, yet few rise to the most senior ranks in corporations.
此外,据越来越多领域的研究结果显示,美国自中国进口额中只有一小部分代表了中国的劳动力、材料和管理费用成本。
Furthermore, according to the results from a growing field of research, only a fraction of the value of U. S. imports from China represents the cost of Chinese labor, materials and overhead.
因为,据皮尤研究中心(Pew Research Center)的调查,去年,千禧一代取代X一代(2015年年龄在35岁至50岁的人)成为美国劳动力市场上最大的一部分。
Last year, millennials edged out Generation X (35 to 50 years old in 2015) as the largest share of the labor force, according to the Pew Research Center.
因为,据皮尤研究中心(Pew Research Center)的调查,去年,千禧一代取代X一代(2015年年龄在35岁至50岁的人)成为美国劳动力市场上最大的一部分。
Last year, millennials edged out Generation X (35 to 50 years old in 2015) as the largest share of the labor force, according to the Pew Research Center.
应用推荐