我们这些生者,这些幸存者,知道我们的罪感与死者相关。
We who are living-we who have survived-understand that our guilt is what links us to the dead.
期间她尝试过各种方法,想死去,那个罪感压得她根本不能生活下去。
During which she tried various ways to die, the weight of guilt that she can not live.
以美国为代表的西方国家是一种“罪感文化模式”,日本是一种“耻感文化模式”。
The United States, the representative of Western countries, is considered Guilty Cultures, and Japan is considered Shame Cultures.
我们服侍神,不是出于罪疚感,恐惧,也不是因为责任,而是出于喜乐,出于深深的感恩,感谢神为我们所作的一切。
We don't serve God out of guilt or fear or even duty, but out of joy, and deep gratitude for what he's done for us.
世上没有任何理由让你带着罪疚感活着。
There is no reason in the world you have to live with guilt.
我们事奉神不是出于罪咎感、恐惧或责任,乃是因为他为我们所做的,叫我们感到喜乐与感激;我们的生命是他的。
So use your body to honor God." We don't serve God out of guilt or fear or even duty, but out of joy, and deep gratitude for what he's done for us.
真自由是不再惧怕,从罪疚感中得到释放,从忧虑,从痛苦,从死亡中得到解脱。
Real freedom is freedom from fear, where you're truly free from guilt, from worry, from bitterness, and from death.
那怕是要你放弃某种生活方式?而你深知道这种生活是不对的,并且会被罪疚感缠绕。
Is it going to cost you a lifestyle that you know is wrong and plaguing you with guilt?
强烈的自责、内疚、无用感、无价值感、无助感,严重时可出现自罪、疑病观念。
Intense remorse, guilt, worthlessness, worthlessness, helplessness, arise from sin, hypochondria can be serious.
他们无法放下这种罪疚感,因为他们以为自己所犯的过错太多,不会蒙神赦免的了。
They can't let go because they feel that whatever happened in their lives is too much for God to forgive.
文明通过不断地强化人的罪疚感来达到控制个人攻击性的目的。
Civilization controls individual aggressiveness by intensifying one's sense of guilt.
不少人认为,教会太喜欢挑起人的罪疚感,因此他们抗拒教会。
Many people think the church produces too much guilt. So they reject it.
由于跨境工作的安排以致未能与仍然是依赖年龄的子女有更多的联系,也为母亲带来强烈的罪疚感。
For mothers with children at dependent age, limitations in parental involvement due to the work arrangement bring a strong sense of guilt.
不论你作过什么,切不要带着罪疚感进入新的一年,它会挡阻你经历被神赦免的喜乐,也会阻挡你成为合神心意的人。
Whatever you do, don't take your guilt into the New Year. It will keep you from experiencing the joy of God's forgiveness, and it will keep you from being the person God wants you to be.
既然我们的匮乏感出自我们相信自己与上主分离(并且由此滋生了罪咎),请想想,这世间谁能够满足这样的需求!
Further, because our sense of lack really comes from our believed separation from God (and the guilt that it engenders), no one can actually meet our needs.
既然我们的匮乏感出自我们相信自己与上主分离(并且由此滋生了罪咎),请想想,这世间谁能够满足这样的需求!
Further, because our sense of lack really comes from our believed separation from God (and the guilt that it engenders), no one can actually meet our needs.
应用推荐