它仍然继续面对他,我真正地不知道。
这里上千的居民必须继续面对该恶劣道路的问题。
The thousands of people here continue to face problematic roads.
在接下来的几个月,我们都将继续面对困难的日子。
And we will continue to face difficult days in the months ahead.
她们中的每一个人都在某一时刻决定,她无法继续面对不公正的状况。
At some point each of them decided that she simply could not carry on in the face of an injustice.
我们早已经并且还将继续面对一个“后母语”阶段的满民族。
他说,像伊朗这样“独立自主”的国家将继续面对所谓的不公正。
He says "independent" countries like Iran continue to face, what he called, continuing injustice.
你对于我来说,完全就像个陌生人了。我不知道自己以后该如何继续面对你。
You're like a total stranger to me, I don't know how to face you anymore.
尽管我要继续面对来自家庭、亲戚和社会的巨大压力,但我已经拥有了更多的空间去选择我想要的生活。
I have a lot more Spaces and choices to live the type of lifestyle I want although I still continue to face an extremely high pressure from our family, relatives and society.
尽管我们要继续面对来自家庭、亲戚和社会的巨大压力,但我们已经拥有了更多的空间去选择我们想要的生活。
We have a lot more spaces and choices to live the type of lifestyle we want although we still continue to face an extremely high pressure from our family, relatives and society.
亚太区的音乐市场继续面对许多艰难的挑战,比如互联网上的猖狂盗版行为,音乐使用者拒绝缴付版税等问题。
The music industry in the Asia Pacific region continues to face with tough challenges, like Internet piracy and non-compliance by music users to pay royalties.
但是,我们绝大多数人会继续面对传统的印刷馆藏,而且我们绝大多数人都需要继续从事传统的工作流程——编目、借书、还书。
Nevertheless, most of us continue to have traditional print collections and most of us need to move that stuff around–catalog it, check it in, check it out, etc.
我请你们继续你们的正常生活,拥抱你们的孩子。我知道今天晚上许多国民仍然感到恐惧。我请你们保持镇静和坚定,即使在继续面对威胁的时候。
I ask you to live your lives and hug your children. I know many citizens have fears tonight, and I ask you to be calm and resolute, even in the face of a continuing threat.
所以,这些是你们可能会想到的,解法,如果你曾经面对这个情况,下一个问题,你们对反应堆管道,有任何问题吗,在我们继续讲之前?
And so, these are some solutions that you might wanna think about if you're ever faced with this situation. The next issue, do you have any questions on the reactor vessel by the way before I go on?
面对这么多的失败和不被看好的项目,还有这么多组织机构继续使用BDUF,真的很令人费解!
It's puzzling that so many organizations continue to use BDUF in the face of so many failures and underachieving projects.
无论您的问题是与金钱,健康,家庭,还是其他事物有关,世界上很多其他人面对的都比你要糟,但他们也得继续活下去。
Whether your problems are related to money, health, family, or anything else, there’s a strong chance that someone out there has it worse than you, yet they go on living.
我很坚固,因为我的代码能够面对这些挑战,并不受它们的影响而继续运行。
I am rugged because my code can face these challenges and persist in spite of them.
即使你可能面对很糟糕的事情,甚至一无所有,也要寻找一条出路继续坚持你的梦想。
Even though you may be facing terrible odds and are running out of money, find a way to continue and don't abandon your dream.
那么,有没有可能有其它的方法,可以让电影院继续用当今我们面对的最迫切的问题,来感化我们的心灵呢?
Or perhaps there's another way for cinema to continue to guide hearts and minds on some of the key issues of our day?
你会同意她如果你不面对这个,治愈癌症的想法,生活就不值得继续么?
You agree with her if you don't face the ideal of curing a cancer, life isn't worth living?
你却必须理解并继续这个致命的游戏,这个让人从清醒地面对存在到逃离阳光、奔向黑暗的游戏。
That is where it must be sought. One must follow and understand this fatal game that leads from lucidity in the face of existence to flight from light.
拜登在哥伦比亚电视“面对全国”节目上说,即使他们的本国拒绝接受他们,他也不预期这些被拘押者会继续留在美国。
Biden told CBS television's "Face the Nation" program that he does not expect the detainees to remain on American soil even if their home countries refuse to accept them.
让我们面对它,如果继续轻易犯规,防守步伐缓慢,无论如何他也不会经常上场24分钟。
Let's face it, if he continues to be sloppy with his fouls and slow with his defensive footwork, he won't be out there 24 minutes very often anyway.
但希拉克继续在国外兜售其多极世界的理念,要求欧洲大国面对面地而不是建设性地抗衡美国。
Abroad, Mr Chirac continues to tout his vision of a multi-polar world, in which European power balances America's, in ways that seem confrontational, rather than constructive.
不过,众银行面对长期的超低增长率,不得不重操旧业——继续裁员。
But as Banks face up to a protracted period of much lower growth, sackings have picked up again.
面对困难,他们并没有太多忧虑,只是坦然接受,继续前进。
None of them are dwelling on the difficulties they face. They have accepted them and just carried on.
但相对的他们如果继续囤积更多的美元,他们最终有可能面对更巨大的资产损失。
But the longer they continue to pile up dollars, the bigger the eventual losses.
面对科学进步,他们又如何会继续相信信仰疗法(faith-healing)以及其它的神迹奇事?
And how can they continue to believe in faith-healing and other miracles in the face of the advance of science?
面对科学进步,他们又如何会继续相信信仰疗法(faith-healing)以及其它的神迹奇事?
And how can they continue to believe in faith-healing and other miracles in the face of the advance of science?
应用推荐