使馆政务参赞王雷首先向出席嘉宾隆重介绍了新近履新的邓波清大使及其夫人程红的简况。
Mr. Wang Lei, Political Counselor of the Embassy first made a brief and solemn introduction on Mr. Deng Boqing, the new Chinese Ambassador to Nigeria and his wife, Mrs. Cheng Hong.
奥巴马夫人在其丈夫的就职典礼上,穿的也是红黑礼服。
Mrs. Obama has worn black and red before — memorably, on the night her husband was elected president.
斯玛特夫人:可是你们俩的红t恤豆在哪里啊,它们都还是湿的,看吧。
Ms Smart: But both your red T-shirts are there. They are wet.
一些前BNP领导人已经建议齐亚夫人复制泰国的“红衬衫”运动,“把Dhaka变成Bangkok”。
Some senior BNP leaders have advised Mrs Zia to replicate Thailand's "red shirt" movement and "turn Dhaka into Bangkok".
温特斯夫人:挑那些很红而且很结实的。如果有软的斑点,就说明那苹果不新鲜了。
MRS. WINTERS:Make sure that they are very red and firm. Apples that have soft sportsare old.
原来夫人梦见了夭折的小女儿正被红绑绳捆着要被杀掉。
Her Ladyship had dreamed that her little daughter, who had died so young, had been tied up with red bands and was going to be killed.
官员跳楼双脚,然后越来越红,苍白第一弯将近一倍,随后他的同伙默默地走出盒子,留下他的夫人单独与尼古拉。
The officer jumped to his feet, and growing first pale and then red and bending almost double, he followed his partner silently out of the box, leaving Nicholas alone with his lady.
雁容受了表扬,激动的面孔微红,曲膝道:“奴婢只是没有辜负夫人的教诲。”
Wild goose's permitting is given public recognition, the face of concussion is tiny and red, song knee way:"The maidservant just don't be ungrateful to a teaching of madam."
红屋里,南茜正在耐心地等着戈弗雷回家来喝茶,突然一个用人闯进客厅,兴奋地喊:夫人,街上有好多人!
At the Red House Nancy was waiting patiently for Godfrey to come home to tea. Suddenly one of the servants ran into the sitting-room, crying excitedly, 'Madam, there are lots of people in the street!
红屋里,南茜正在耐心地等着戈弗雷回家来喝茶,突然一个用人闯进客厅,兴奋地喊:夫人,街上有好多人!
At the Red House Nancy was waiting patiently for Godfrey to come home to tea. Suddenly one of the servants ran into the sitting-room, crying excitedly, 'Madam, there are lots of people in the street!
应用推荐