英国准王妃凯特米道顿妈妈也用杜康法减肥,导致杜康医生的书在英国畅销。
Royal-to-be Kate Middleton's mother is a big fan of the Dukan diet. As a result, it is gaining popularity in Britain too.
检查官发表的那部分谈话的节录表明为什么温斯坦在米道镇桑恩中学是一位受人爱戴的人。
The excerpts of the talk released by the prosecutor show why Weinstein was a beloved figure at Thorne Middle School in Middletown, where she was a special-education teacher.
“这里热死了!”,米瑞尔姆抱怨道。
他的家是一栋拥有100个房间的四层大房子,坐落在印度米佐拉姆邦巴克道恩村的小山中。
Hia home is a 100-room, four-storey house set in the hills of the village of Baktawng in the Indian state of Mizoram.
“艾米,你进展得怎么样?”丽兹叫道,她的眼睛似乎飞到了她的活计上。
"Amy, how are you getting on?" cried Lizzy, whose eyes seemed to fly over her work.
“我不能带你去,亲爱的,因为你没被邀请,”梅格开口说。但乔不耐烦地打断道,“你不能去,艾米。劳里只邀请了我和梅格。”
"I can't take you, dear, because you aren't invited, "began Meg, but Jo cut in impatiently "You can't go, Amy. Laurie invited only Meg and me."
“你知道的。艾米,只要你脑海中相信自己能做到,内心就能做到。”麦琪鼓励道。
"You know. Amy, what the mind can believe, the heart can achieve." encouraged Maggie.
他们操作的遥控装置可以改变截煤机的方向、位置和速度,这台德国产的截煤机可以沿着一道300米宽的煤面来回进行切割。
They work with remote control devices that change the direction, position and speed of a German-made cutting machine that slices back and forth along a 300-metre-wide coal face.
拉泰拉回忆道:“我问她怎么看待诺埃米,我说‘也许她是他的女儿’。”
"I asked her what about Noemi: 'Maybe she is your husband's daughter,'" Latella recalled.
镇子本身有一种中世纪中东集市的感觉,成袋的米、香料还有糖从商店里一直堆到街上,毛驴车与卡车和SUV争着道。
The town itself had the feel of a medieval bazaar, with sacks of rice, spice and sugar spilling from the shops into the streets, where donkey carts competed with trucks and SUVs.
一位官员称那个建筑备有“特殊”的保安措施,其中包括两道安全门和三、四米高的围墙,上面设有铁丝网。
An official described the compound as having "extraordinary" security measures, including two security gates and walls three to four meters high topped by barbed wire.
一天早餐后,道登为我们朗读尚未出版的《雪莱生平》片段。我将雪莱的《解放了的普罗米修斯》视为圣书,听着道登的念述,我非常开心。
Once after breakfast Dowden read us some chapters of the un- published "Life of Shelley, " and I who had made the "Prometheus Unbound" my sacred book was delighted with all he read.
他的家是一栋拥有100个房间的四层大房子,坐落在印度米佐拉姆邦巴克道恩村的小山中。
Home is a 100-room, four-storey house set in the hills of the village of Baktawng in the Indian state of Mizoram.
星期一上午6:15分还能听到几声零星的枪声,现场目击者泰哈.哈十米讲述道。
Sporadic gunfire could still be heard around 6:15 a.m.Monday, said Talha Hashmi, a witness at the scene.
星期一上午6:15分还能听到几声零星的枪声,现场目击者泰哈。哈十米讲述道。
Sporadic gunfire could still be heard around 6:15 a.m. Monday, said Talha Hashmi, a witness at the scene.
“我希望援用我保持沉默的权利,先生,”斯米·德斯反驳道。
"I should like to invoke my right to remain silent, Sir," Smithers defiantly replied.
如果有像米莉·道勒这样的事件激起众怒,围绕着新闻集团的政客们就会迅速果断地改变态度。
If there is an outrage of the Milly Dowler sort that inflames public opinion, the political calculus around News Corporation could change quickly and decisively.
但是米利班德是在米莉·道勒丑闻透露后才如此做。
However Miliband did this only after the scandal of the Milly Dowler hacking was revealed.
在一片自然的地势和植被间,该景观筑成了一道500米长的“红飘带”,提供采光和座位,诠释环境,标明路径。
In natural terrain and vegetation, the landscape architect placed a 500-meter "red ribbon" integrating lighting, seating, environmental interpretation, and way -? Nding.
有一次,当著名的诗人埃米丽迪金森的父亲偶然看见马萨诸塞州上空一道炫目的北极光时,他立刻跑到教堂鸣钟以告知所有的市民。
Once when Emily Dickenson's father noticed a briliant display of northern lights in the sky over Massachusetts, he tolled a church bell to alert townspeople.
“也许下一次我应该只跑100米或者200米了,”他继续道,“我的姿势有点后倾,跑的不直。”
"Maybe next time I should just run the 200m or the 100m alone," he added. "My form was going backwards." I wasn't running upright.
默多克的新闻国际雇佣卑劣的人对被谋杀的米莉·道勒的手机采取令人厌恶的黑客行径成了导火索。
It was the exposure of the disgusting hacking of murdered schoolgirl Milly Dowler's mobile phone by the lowlife employed by Murdoch's News International which represented the tipping point.
到了撒拉米,就在犹太人各会堂里传讲神的道。也有约翰作他们的帮手。
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to [their] minister.
到了撒拉米,就在犹太人各会堂里传讲神的道。也有约翰作他们的帮手。
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
“那是一个特别美丽的晴日。”吉米·米切尔回忆道。
“That was an especially beautiful sunny day, ” recalls Jimmy Mitchell, a statuesque man in his early thirties.
“那是一个特别美丽的晴日。”吉米·米切尔回忆道。
"That was an especially beautiful sunny day," recalls Jimmy Mitchell, a statuesque man in his early thirties.
吉米叫道,微笑着。
“爸爸!”布赖恩和艾米丽一起嚷道。
通过一条小人行道,参观者可以看到一道长长的三米高混凝土墙,墙上只有一道开口。
Following a small footpath, the visitor first sees a long concrete wall, 3m high, with a single opening.
“距离走廊十步,玫瑰花丛20步的地方,”一天夜里蓝胡子在吉米的梦里咆哮道,“那里有珍宝!”
"Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes," growled Bluebeard in Jimmy's dream one night. "there be treasure there!"
应用推荐