它是流传到意大利境外的少数几幅米开朗基罗的作品之一。
It is one of the very few Michelangelos that have found their way out of Italy.
《名人传》,又称《巨人三传》,由罗曼·罗兰所写,讲述了不同领域的三个伟人:贝多芬,米开朗基罗和列夫·托尔斯泰。
Celebrity Biography, also known as "Three Giants", written by Romain Rolland, about three great men in different fields: Beethoven, Michelangelo and Leo Tolstoy.
老实说,如果这真的是米开朗基罗的画,它将价值数百万英镑。
To be honest, if it is a genuine Michelangelo drawing, it will sell for millions of pounds.
米开朗基罗被意大利佛罗伦萨的统治者任命,在他宅邸的庭院里堆雪人。
Michelangelo was appointed by the ruler of Florence, Italy, to build a snowman in his mansion's courtyard.
米开朗基罗的素描最近在纽约展出。
The drawings of Michelangelo were recently exhibited in New York.
米开朗基罗对于教堂的简要远景是。
米开朗基罗不是要像米开朗基罗那样的画。
他只是想画好,他无法画得不像米开朗基罗。
He was just trying to paint well; he couldn't help painting like Michelangelo.
西斯廷教堂的棚顶的绘画由米开朗基罗绘制。
米开朗基罗的素描最近在纽约展出。
The drawing of Michelangelo were recently exhibited in New York.
关于米开朗基罗,你知道很多。
图一:米开朗基罗设计的圣彼得大教堂圆屋顶。
Figure 1: The dome at St. Peter's Basilica, designed by Michelangelo.
实际上,我是按照米开朗基罗的大卫像整的容。
一千个达芬奇和一千个米开朗基罗生活在我们中间。
A thousand Leonardos and a thousand Michelangelos walk among us.
米开朗基罗学画时可不是心不在焉的乱画。
Michelangelo did not learn to paint by spending his time doodling.
“教皇准备住在梵蒂冈,整天看着米开朗基罗,”我说。
"Pope gets to live in the Vatican, see Michelangelo all the time," I say.
在艺术界,达·芬奇和米开朗基罗都是左撇子。
In art, both Leonardo da Vinci and Michelangelo were left handed.
米开朗基罗,而工作时,曾趴在他的背部及油漆。
Michelangelo, while working, had to lie on his back and paint.
历史上许多艺术家,包括米开朗基罗,都是在别人的委托下进行艺术创作的。
Throughout the ages, many great artists, including Michelangelo, created art on commission.
几个世纪以来,成为佛罗伦萨雕刻家的办法就是模仿米开朗基罗,像大师学习。
For centuries, the way tobecome a Florentinesculptor has been to copy Michelangelo, to learn from themaster.
但是我们没有,那么造就达芬奇和米开朗基罗的,就不只是自身能力。
We aren't, and the reason is that to make Leonardo you need more than his innate ability.
他硬着头皮去学习驾驶战车,素描(扮演米开朗基罗),还有旧约中的长衫打扮。
Painstakingly he taught himself chariot-racing, sketching (for Michelangelo) and long tracts of the Old Testament.
米开朗基罗说过“我在一块大理石中看到了一位天使,我不停地雕刻直到我将它释放。”
Michelangelo said, “I saw the angel in the marble and carved until I set him free.
米开朗基罗曾说过,在雕刻《大卫》和其他艺术品时,他不过是剔除与作品无关的东西。
Michelangelo is quoted as saying that he did his David and other works simply by carving away everything that wasn't the statue.
那时候的壁画还是在室内创作,所使用的绘画方法也基本上同米开朗基罗当年所用的一样。
Murals at this time were still painted indoors, with essentially the same fresco techniques that Michelangelo had used.
1610年7月18日,米开朗基罗·梅里西·卡拉瓦乔在托斯卡尼海岸的埃尔·科莱港逝去。
MICHELANGELO MERISI, called Caravaggio, died in Porto Ercole on the Tuscan coast on July 18th or 19th 1610.
可我不介意,我感觉内心充溢着米开朗基罗的艺术和男朋友的温馨爱情,他们共同撑起了我的世界。
I felt filled up with Michelangelo and a boy and bringing worlds together.
Hwang提到他很喜欢的是纪念米开朗基罗、毕加索、梵高和其他一些著名艺术家生日的系列标志。
Hwang said his favorite was the birthday series honoring Michelangelo, Picasso, Van Gogh and other famous artists.
米开朗基罗自信的认为他的作品能够长久,他回答说:一千多年以后,不会有人能够看出其中的区别了。
Confident that his art would endure, Michelangelo replied that a thousand years from then, no one would know the difference.
米开朗基罗自信的认为他的作品能够长久,他回答说:一千多年以后,不会有人能够看出其中的区别了。
Confident that his art would endure, Michelangelo replied that a thousand years from then, no one would know the difference.
应用推荐