米哈伊尔·戈尔巴乔夫是北高加索一个农业机械工的儿子。
The son of an agricultural mechanic in the North Caucasus, Mikhail Gorbachev wasn't exactly tapped for greatness at birth.
当米哈伊尔·戈尔巴乔夫掌权后,舒尔茨的策略收到了成效。
Once Mikhail Gorbachev came to power, Shultz's strategy reaped benefits.
1988年,米哈伊尔·戈尔巴乔夫在联大作了一次重要演讲。
In 1988, Mikhai Gorbachev gave an important speech to the U. N. General Assembly.
1988年,米哈伊尔·戈尔巴乔夫在联大作了一次重要演讲。
In 1988, Mikhai Gorbachev gave and important speech to the U. N. General Assembly.
瓢泼大雨并未减弱庆典的气氛。当时的前苏联领导人米哈伊尔·戈尔巴乔夫出席了仪式。
Heavy rain did little to dampen the celebrations, which were attended by Mikhail Gorbachev, the then Soviet leader.
在她跟她的的保守的精神伙伴罗纳德·里根打趣时,或是在奉承新人米哈伊尔·戈尔巴乔夫时,这个世界看来恰好是适合她驰骋的舞台。
The world stage seemed just the right size for her, as she chaffed her conservative soul mate Ronald Reagan or flattered the “new man”, Mikhail Gorbachev.
在她跟她的的保守的精神伙伴罗纳德·里根打趣时,或是在奉承新人米哈伊尔·戈尔巴乔夫时,这个世界看来恰好是适合她驰骋的舞台。
The world stage seemed just the right size for her, as she chaffed her conservative soul mate Ronald Reagan or flattered the "new man", Mikhail Gorbachev.
这些抛开种种疑虑的国家包括玛格丽特·撒切尔(MargaretThatcher)领导的英国、罗纳德·里根(Ronald Reagan)领导的美国以及米哈伊尔·戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)领导的苏联。
Among states that dropped their misgivings were Margaret Thatcher's Britain, Ronald Reagan's America and Mikhail Gorbachev's Soviet Union.
波兰一再要求苏方作出诚实的解释,可是就连米哈伊尔•戈尔巴乔夫,也仅仅基于“新发现的证据”予以部分承认,其实这些证据一直在手。
Pressed repeatedly by the Poles for an honest accounting, even Mikhail Gorbachev would provide only a partial admission based on “newly discovered evidence” that had been there all along.
正是在这样的团体讨论中,米哈伊尔•戈尔巴乔夫与他的毕生挚爱——文艺痴迷者赖莎一见钟情,并确定了爱情关系。
In one such group the young Mikhail Gorbachev struck up an instant, passionate and lifelong liaison with a bright culture-vulture called Raisa.
讨论小组认为,普京先生和梅德韦杰夫先生每天都会因为米哈伊尔洛维奇和戈尔巴乔夫的命运而做恶梦,并都坚决地避免变成他们那样。
Mr Putin and Mr Medvedev have daily nightmares about the fate of Mikhail Gorbachev and are determined to avoid it, the panel participants insist.
很少有政客会承认他们的错误,但米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·戈尔巴乔夫却总与众不同。
Politicians rarely admit mistakes, but Mikhail Sergeyevich Gorbachev always was in a different class.
米哈伊尔·s·戈尔巴乔夫:乔治,我亲爱的朋友。很高兴听到你的声音。
Mikhail S. Gorbachev: George, my dear friend. It is good to hear your voice.
认为困扰今天人类的问题能够用过去用过或者有效的方式方法来解决是幼稚的- - -米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·戈尔巴乔夫。
It would be naive to think that the problems plaguing mankind today can be solved with means and methods which were applied or seemed to work in the past — Mikhail Sergeyivich Gorbachev.
米哈伊尔•戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)在莫斯科上台的头3年内,国家债务几乎翻了一倍。
When Mikhail Gorbachev came to power in Moscow, he was faced with a national debt that almost doubled in his first three years in office.
米哈伊尔•戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)在莫斯科上台的头3年内,国家债务几乎翻了一倍。
When Mikhail Gorbachev came to power in Moscow, he was faced with a national debt that almost doubled in his first three years in office.
应用推荐