我们对这个警告绝不能等闲视之。
这些威胁可不能等闲视之。
这样的违法行为不可等闲视之。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。
莫等闲,白了少年头,空悲切。 。
那老板非等闲之辈,不可小看。
请不要等闲说爱我,除非你是当真的。
那些淡漠褶皱的情丝,被谁等闲的扯碎。
只有人类创造出文明,这岂可等闲视之!
Man alone has invented a civilization, and this is not something to be lightly dismissed.
不能等闲的同一般的摄影师工作相混淆。
莫等闲,白了少年头,空悲切。——岳飞。
我发现他绝非等闲之辈。
这个问题值得我们关注,决不可等闲视之。
This problem deserves our full attention. It's not to be shrugged off.
时间不等闲逛的傻瓜。
时间不等闲逛的傻瓜。
这样看来,朱利安·阿桑奇还是不是等闲之辈啊。
他在城里默默无闻,我想他在本村却非等闲之辈。
He's nobody here in town but I suppose he's a somebody in his own village.
《八菜一汤》乃人生指南,诸位同仁莫等闲视之!
"Eight Dishes with One Soup" is the life guide, you may have sincerely to record!
我不等闲给任何人诺言,一旦许下,就一定会做到。
而这将滋生矛盾,让另外一个人感觉自己被等闲视之。
This would create a "breeding ground for conflict" that would leave the other person feeling like they are being taken for granted.
昆塔纳是个技术出色的狡猾的左撇子,绝非等闲之辈。
Quintana is a crafty southpaw with good skills and is by no means a walk - over.
他在这城里默默无闻,但我猜想在他本村中并非等闲之辈。
He is nobody here in town but I suppose he's a somebody in his own village.
关于这一点,我现在向你提出严重的警告,请你不要等闲视之。
I am now giving you a serious warning on this matter and I ask you not to treat this warning casually.
我见老僧出语不俗,心中有几分纳罕,其举止言谈,看来不像是等闲的和尚。
Seeing the old monk speaking words in a lofty manner, I was somewhat surprised. From his behavior and conversation, it seems that he was not an ordinary monk.
人生若只如初见,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。
Only if the first sign of life, what autumn wind sad picture fan, but it will not change the hearts of the people, but people michimoto volatile.
人生若只如初见,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。
Only if the first sign of life, what autumn wind sad picture fan, but it will not change the hearts of the people, but people michimoto volatile.
应用推荐