在理想情况下,水价是应该用来反映其稀缺程度的。
In an ideal world, water would be priced so as to reflect its scarcity.
信用的稀缺程度决定着交易双方对信用的利用水平。
Rareness of utilizing credit decides the level of credit by both parties of a transaction.
而地段则决定了物业是否具有不可替代性和稀缺程度。
And the lots have not decided whether property substitutability and scarcity level.
土地收益、供求关系、效用和稀缺程度等是土地价格的重要影响因素。
Furthermore, the price of the land is influenced by some factors, such as the relation between supply and demand, scarcity and use, etc of the land.
这样才能更好地提高学校教育资源利用效率,减少教育资源的稀缺程度。
Such can better improve the utilization efficiency and reduce the scarcity degree of school educational resources.
工人的工资是劳资双方谈判的结果,决定谈判结果的是劳动者的相对稀缺程度和谈判地位。
The wages of employees are agreed by the labor and management, the determining factors are the relative degree of scarcity of the employees and the status of both sides.
在这样的情况下,企业并购和合作则可能很好的帮助最大程度地利用这些稀缺的资源使公司更好地运作。
Mergers and acquisitions as well as joint ventures may help a lot in such cases to fully take benefit of scarce resources and to operate even better.
在这样的情况下,企业并购和合作则可能很好的帮助最大程度地利用这些稀缺的资源使公司更好地运作。
Mergers and acquisitions as well as joint ventures may help a lot in such cases to fully take benefit of scarce resources and to operate even better.
应用推荐