这些最近的战机将由中国掏钱,他们说道。
The latest jet fighters would be paid for by China, they said.
接着突然向后冲出,炮管直指追来的战机。
It is suddenly flying backward, staring directly down its barrels at the ships pursuing it.
他说:“今年我们正计划购买几架这样的战机”。
"This year we are planning to buy the first batch of several machines," he said.
这里的战机将与世界其他地方的战机联合起来。
抚顺的居民立即将坠毁的战机拍照并传到互联网上。
Villagers in Fushun immediately began snapping photos of the ruined aircraft, and posting them online.
空荡荡的街道、封得严严实实的排水沟、在空中四处巡逻的战机。
DESERTED streets, drains welded shut, fighters patrolling the sky.
航母不需要装备像过去那么多的战机,也不会像过去那样经常出去动。
Carriers don’t need to embark as many fighters, or launch them as often.
如果需要更多的战机,只能从夏威夷派过来,那样则需要几周时间。
More jets could be brought in from Hawaii, but that would take several weeks.
例如,让我们考虑在这场游戏中的神经网络控制了对方的战机飞行。
For example, let us consider a game in which a neural network controls the flight of our opponent's fighter plane.
英国的战机不断发动突击,来自英国官员的作战指示也并非紧随华盛顿的意愿行事。
British warplanes have been flying sorties and the briefing from British officials has not all been about the mood in Washington.
在缺乏例如头盔式仪表盘等现代格斗系统的情况下,多达一半的战机都已经付款了。
As many as half of the jets already paid for, lack modern dogfighting systems, such as helmet-mounted sights.
据估计,德国西线最高统帅部可以调动的战机约1750架,单引擎机和双引擎机各占一半。
It his been calculated that the German High Command in the West can dispose of about 1, 750 fighter air-craft, about half of which are single and half twin-engined machines.
据估计,德国西线最高统帅部可以调动的战机约1750架,单引擎机和双引擎机各占一半。
It his been calculated that the German High Command in the West can dispose of about 1,750 fighter air-craft, about half of which are single and half twin-engined machines.
印度空军将会布署其苏- 30多用途战机于该岛,同时增加其作战空域的战机数量。
The Indian air Force will place multirole Su-30MKI fighter jets on the islands and increase the number of operational airfields.
然而,他们忧虑的是盘旋在头顶的战机会令其毫无胜算,特别是在郊外开阔的沙漠公路地带。
They are, however, terrified of aircraft circling overhead against which they have little chance, particularly out on the open desert roads.
那将意味着保留波音的战机,因为只有波音拥有专用电子战战机EA - 18 G“咆哮者”。
That meant keeping the Boeing jet, for only it has a dedicated jammer version, the EA-18G Growler.
一架从亚伯拉罕·林肯号航母执行完训练任务的战机在圣地亚哥居民区坠毁,造成地上4人死亡。
A military jet on a training mission from the USS Abraham Lincoln crashed into a San Diego neighbourhood, killing four people on the ground.
一小时之内,这里的战机将与世界其他地方的战机联合起来,进行一场人类历史上最大规模的空战。
In less than an hour, aircrafts from here will join others from around the world. And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind.
弹射座椅确实拯救过数百名飞行员的性命,可对于一架行将坠毁的战机来说,弹射完全不是轻而易举的事情。
Though ejection seats have saved hundreds of pilots, they're not exactly the easy way out of a crashing plane.
F16战机,原先的需求是高速,但真正的问题是要能在战斗中逃避敌人的战机,30多年后它还是非常成功。
F16 - asked to be built for speed but real problem was to escape enemy combat - still very successful 30 + years later.
F16战机,原先的需求是高速,但真正的问题是要能在战斗中逃避敌人的战机,30多年后它还是非常成功。
F16 - asked to be built for speed but real problem was to escape enemy combat - still very successful 30 + years later.
应用推荐