用他自己的话说:凡事都有第一次。
用他自己的话说,他的歌声反应了他的个性。
用他自己的话说。
朱伟从来不炫耀他的业绩,用他自己的话说,只像一个勤劳的农民,踏踏实实地埋头劳作。
Zhu Wei never shows off his outstanding achievements. In his own words, he is "merely a hard-working peasant who lowers his head and works steadfastly."
这就是奥运会的意义,用他自己的话说,就是是“挑战极限,友好比赛,赢得更高的荣誉。”
That's what the Olympics are about, to use his own words, "to challenge the boundaries, to compete in a friendly manner, and to win the honor of the higher calling."
用他自己的话说,“这是我生来就要做的…这将是非常重要的角色,还有一点… 我当的不轻松。”
In his own words, "It's something that I was born into… It's a very important role, and one… that I do not take lightly."
他对衡量生活福祉的有用性表示怀疑,因为,用他自己的话说,衡量结果“更多是受情人节即将到来而非失业率翻番的影响。”
He wonders about the usefulness of measures of well-being that, in his words, “are affected more by the arrival of St Valentine’s Day than a doubling of unemployment”.
现代科学的奠定者之一勒内笛卡尔(René Descartes)一直在考虑这个问题,直到用他自己的话说他感到”晕了“。
René Descartes, one of the fathers of modern science, dwelled on this question until he felt, by his own description, "dazed."
蒙迪扎巴尔说他只是在罗森博格死后才看了这段录像,用他的话说,他清楚自己的行为将打开“潘多拉的盒子”。
Mendizábal, who says he looked at the video only after Rosenberg’s death, knew that his actions would unleash “big trouble, ” as he put it.
用他的话说,“空洞的和平语言仍在回响,但我们却眼睁睁地看着自己的土地在改变。”
In his words, “the hollow language of peace” ran on as “our land was being transformed before our eyes.”
用他们自己的话说:CC是一个非营利性组织,为创造性作品提供灵活的版权许可。
In their own words CC is "a nonprofit organization that offers flexible copyright licenses for creative works."
对于国家队和德国,我们的队员有完全的认同感,但是他们也得考虑自己的出身“,报纸引用他的话说。
'Our boys identify totally with the national team and Germany, but one also has to consider their heritage, ' he was quoted as saying .
对于国家队和德国,我们的队员有完全的认同感,但是他们也得考虑自己的出身“,报纸引用他的话说。
'Our boys identify totally with the national team and Germany, but one also has to consider their heritage, ' he was quoted as saying .
应用推荐