珊瑚礁海岸发育不完全的海滩和平缓的礁坪都处于海岸作用最活跃的位置。
The incomplete beach and reef flat is situated on the active zone of coastal process.
地缘上,基韦斯特相邻迈阿密,但与哈瓦那更加接近,这里的珊瑚礁海岸线的景观与加勒比海岸有几分相似。
Geographically closer to Havana than Miami, the coral reef-filled waters off Key West often resemble those found in the Caribbean.
珊瑚礁海岸海滩和礁坪是海岸作用最活跃的部分,也是近几十年来与海岸发育、海岸侵蚀联系最密切的部分。
The beach and reef flat on the coral reef coast are the most active areas of the coastal geological process and most closely related to coastal development and erosion in the past tens of years.
自从海胆从南佛罗里达海岸的海水中消失后,那里有许多珊瑚礁被不受控制生长的藻类所扼杀。
Since the disappearance of sea urchins from the waters up the coast of South Florida, many coral reefs there have been smothered by the uncontrolled growth of algae.
珊瑚海是澳大利亚东北海岸独特的生物多样性天堂,有未开发的珊瑚礁、稀有的鲨鱼和大量的外来鱼类。
Home to virgin reefs, rare sharks and vast numbers of exotic fish, the Coral Sea is a unique haven of biodiversity off the northeastern coast of Australia.
我们已经对珊瑚礁通常是在哪里形成的问题进行了讨论,它们是在热带或亚热带地区沿着浅海海岸的边缘形成的,而它们的数量正在以惊人的速度减少。
We've gone over where coral reefs are usually formed—along the edges of shallow ocean banks in tropical or subtropical regions, and the fact that they are declining at an alarming rate.
珊瑚礁水族馆位于圣安德烈斯的东海岸,毗邻海恩斯礁。
Acuario Cay is off to the east coast of San Andres, adjoins the Haynes Cay.
珊瑚礁在热带海洋清澈的浅水海岸水域生长旺盛。
Coralreefs thrive in the clear, shallow coastal waters of tropical seas.
禁止毁坏海岸防护林、风景林、风景石和红树林、珊瑚礁。
It is forbidden to destroy seashore shelter belts, scenic woods, scenic rocks, mangroves and coral reefs.
这些地区中的十三个被提名为特别保护区,原因在于这十三个地区拥有重要的生物居住地,著名的珊瑚礁、海岸和海蚀洞穴。
Thirteen of them are nominated as special areas of conservation (SACs) for their important habitats, namely coral reefs, sandbanks and sea caves.
这个1.1亿人口的国家,从北部沙漠一直延伸到南部丛林,拥有丰富的海岸珊瑚礁,特别容易受到气候变化影响。
The country of 110 million people, which stretches from northern deserts to southern jungles and has extensive coral reefs off its shores, is especially vulnerable to climate change.
这些河流为大规模的自然土地提供淡水,并且紧邻着海岸带沿岸的珊瑚礁、红树林等多种生物多样化的海洋环境。
These rivers provide fresh water to large tracts of natural land and are situated close to the coast adjacent to coral reefs, mangroves and other biologically diverse Marine environments.
珊瑚礁是鱼类赖以维生的栖息地,它可以在暴风雨侵袭时保护海岸线地区,还支撑着当地蓬勃发展的浮潜和水肺潜水产业继续运转。
Coral reefs provide vital habitats for fish, help protect shoreline areas during storms, and support a thriving snorkeling and scuba diving industry.
一组珊瑚礁位于布满云层的澳大利亚西海岸。
A trio of coral reefs lies off the coast of Western Australia, which is studded with clouds.
因此,Lopheliapertusa珊瑚的消失将会摧毁挪威和苏格兰海岸的珊瑚礁,而水下多种鱼类和生物的栖息地也随之消失。
The loss of Lophelia pertusa would therefore devastate reefs off Norway and the coast of Scotland, removing underwater shelters that are exploited by dozens of species of fish and other creatures.
位于东北部海岸大堡礁(GreatBarrierReef)是世界上最大的珊瑚礁,长达2,000多公里。
The Great Barrier reef, the world "s largest coral reef, lies a short distance off the North-East coast and extends for over 2,000 km."
珊瑚礁也在暴风雨和洪水中保护海岸线。
Coral reefs also protect coastlines from storms and flooding.
在离澳大利亚昆士兰海岸两小时路程的地方,有世界上最大的珊瑚礁系。
Just a two-hour trek from Australia's Queensland coast lies the largest coral reef system in the world.
从海岸乘几分钟的小艇就可以发现珊瑚礁、热带鱼和其他海洋生物,以及奇妙的岩洞。
A few short minutes 'boat ride from the shore finds coral reefs, tropical fish and other Marine life, and fascinating rock grotto formations.
在澳大利亚东北部昆士兰州海岸,两千九百个珊瑚礁及一千个岛屿连绵2000多公里。
Two thousand nine hundred coral reefs and 1,000 islands stretch over 2,000 kilometers off the Queensland coast in northeastern Austalia.
堡礁:一狭长的与海岸平行且相对靠近海岸的珊瑚礁或岩石,常被很深的、不适合珊瑚生长的环礁湖与海岸隔开。
Barrier reef: a long, narrow ridge of coral or rock parallel to and relatively near a coastline, separated from the coastline by a lagoon too deep for coral growth.
几种岛屿文化都有部落对其海岸外的珊瑚礁拥有所有权这一原则。
Several island cultures operate on the principle that tribes own the rights to coral reefs off their coasts.
珊瑚礁是治疗许多人类疾病药物的潜在来源,也是旅游景点,进而带来就业;它们为人类喜食的鱼类和贝类水生动物提供生息环境,还能保护海岸免受侵蚀。
Coral reefs provide potential medicines for many human diseases, are tourist attractions and thus support jobs, provide homes to fish and shellfish humans like to eat, and prevent erosion of beaches.
珊瑚礁是治疗许多人类疾病药物的潜在来源,也是旅游景点,进而带来就业;它们为人类喜食的鱼类和贝类水生动物提供生息环境,还能保护海岸免受侵蚀。
Coral reefs provide potential medicines for many human diseases, are tourist attractions and thus support jobs, provide homes to fish and shellfish humans like to eat, and prevent erosion of beaches.
应用推荐