球在哪里的问题,实际是一个现实世界的问题
The question of where is the ball really is a question about the physical world.
很难得,作者解决的是现实世界的问题而不是理想中的。
It's refreshing to see a writer address the issues of a realistic situation instead of an ideal one.
因此,即使有合适的像XML签名这样的方案正在使用,它们可能也不会解决它们应该解决的现实世界的问题。
So, even if schemes like XML signatures are in place and being used, they may not address the real world problems they were supposed to solve.
在技术委员会中,我们提供和得到实践反馈,同时面对现实世界的问题:与规范中指定的场景相比,策略如何工作在某个确定的场景中。
In the TC, we are providing and getting practical feedback and facing real-world issues: how policy works in certain scenarios compared to what is specified now.
在现实世界中,问题很少会被完美地包装起来,因此能够识别它们的深层结构是关键。
In the real world, problems rarely come neatly packaged, so being able to discern their deep structure is key.
这就是从外部实施的社会治疗的问题:在现实世界中,就像在学校里一样,我们坚持自己选择朋友。
And that's the problem with a social cure engineered from the outside: in the real world, as in school, we insist on choosing our own friends.
现实世界的不可预测性可能会带来一个麻烦的软件方面的问题。
The unpredictability of the real world may bring to the surface a troubling software problem.
由四名学生组成的小组制作一个视频,说明一个数学问题及其在现实世界中的应用。
Teams of four students make a video illustrating a math problem and its real-world application.
本学期,我们将会介绍现实世界中的问题。
We introduce throughout this semester real world problem domains.
我们的智能以不同的组合方式进行运作,并不同程度地解决各种跨领域、跨学科的现实世界问题。
Our intelligences work together in different combinations and to varying degrees to solve real world problems of every kind, across domains and disciplines.
这就是当今世界面对的现实问题,我们或者纠缠其中,或者发挥起领导作用。
That is the reality of the modern world. We can struggle with it, or we can lead.
应用心理学关注于如何运用心理学原理来解决现实世界中的问题。
Applied psychology focuses on the use of different psychological principles to solve real world problems.
正是由于它,使得大量的现实世界问题得以解决。
Thanks to mathematics lots of real world problems are solved.
继续谈论建筑方面的话题伊斯贝尔在上帝掷骰子网站发了一个关于现实世界中哥尼斯堡桥梁问题最终结局的帖子。
Continuing the architectural theme, Isabel at God Plays Dice has a post on the ultimate fate of the real world Königsberg bridge problem.
根据这个简短的理论背景,让我们使用XML - RPC中间件来解决现实世界中的一个问题。
Given this brief theoretical background, let's solve a real world problem with XML-RPC middleware.
但是,编程是在真正解决现实世界中的问题。
在现实世界中,团队之间经常存在协作问题,往往较早地(甚至不成熟地)做出不可更改的决策,而且评估方法是固定的。
In the real world, teams often have trouble working together, unbending decisions tend to be made early (even prematurely), and estimates are binding.
不仅要学习XML及其相关技术的特性,还要学习如何将它们应用到现实世界中去,以及它们如何改变我们解决问题的方式。
Learn not only the features of XML and its related technologies, but also how they are applied in the real world and how they are changing the way things are done. For example.
现在“至少存在讨论这个问题的意愿比较强烈”,虽然计算机已经应用到这一战略工作之中,但是未能在现实世界得到检验,他最后说道。
While computer simulations imply this strategy will work, it's untested in the real world, says Woodford.
现实世界并不像我刚才说的那么理想,但在某种程度上这种现象还是存在的,所以同样也要考虑多元化的问题。
We don't have the ideal world that I just described, but to some extent we do, so we want to think about diversifying in this world.
但是我们在现实世界中见到的谈判,或和老练的商人进行的教室模拟,针对这类问题的解决办法极其稀少。
But as we've seen in real-world negotiations, as well as in classroom simulations with seasoned deal makers, this type of problem solving is exceedingly rare.
这种方法用于解决论文中提出的一个问题:如果我们受太多现实世界的启发而创建对象,那么对象的隐喻可以延伸到很远。
This approach addresses a problem elucidated in the paper: the metaphor of objects can go too far by making us try to create objects that are too much inspired by the real world.
因为游戏是一种练习,我们在虚拟世界里学习的各种技能和行为,我们需要它们来解决现实世界里那些看上去有点棘手的问题。
Because it is practice. It is learning in avirtual world the types of skills and behaviors we need to solve theseemingly intractable problems of the real world.
“问题是当他们回到现实世界中,这种关系就会改变,”桑德森说,“有的人会把这种视为夏日恋情;有的人则认为这是长期恋情的开始。”
"The tough thing is that the relationship will change when they return to the real world," Sanderson said. "One person might see it as a summer romance."
会议的焦点是计算机游戏科技与虚拟环境的应用对现实世界的商业带来的问题。
The focus of the conference was the application of computer-game technologies and virtual environments to real-world business problems.
这样看起来我们就有关欺骗最初所提出的所有三个问题都与现实世界中的欺骗相符。
So it appears that all three of our initial questions about why we cheat play into real-world cheating.
这样的话,在世界某些地区,存在于不受限的生物燃料扩张中的现实问题,这个认证计划或者其他任何认证计划能否解决呢?
OK, so will this or any certification scheme solve the real problems that unchecked biofuel expansion is having in some parts of the world?
这样的话,在世界某些地区,存在于不受限的生物燃料扩张中的现实问题,这个认证计划或者其他任何认证计划能否解决呢?
OK, so will this or any certification scheme solve the real problems that unchecked biofuel expansion is having in some parts of the world?
应用推荐