考虑到克莱斯勒公司所存在的弱点,美国的汽车业可能将由以下公司来控制:丰田、本田、尼桑、大众、福特、梅塞德斯•奔驰、宝马及现代-起亚。
Given Chrysler's weakness, the new Kings of the auto industry would presumably be Toyota, Honda, Nissan, Volkswagen, Ford, Mercedes-Benz, BMW and Hyundai-Kia.
丰田、本田、尼桑加上现代和它的姊妹品牌起亚,在分散的市场中七家生产商的每一家都占有市场份额5%以上(见下图)。
Toyota, Honda and Nissan have been joined by Hyundai and its sister brand Kia in a fragmented market where seven manufacturers each have more than 5% of the market (see chart).
我们有开着现代和起亚的美国人,我也想看到有开着福特、雪弗兰和克莱斯勒的韩国人。
We have Americans driving Hyundais and Kias. Well, I want to see folks in Korea driving Fords, Chevys and Chryslers.
通过重新设计现代途胜和起亚狮跑的顶部,韩国的汽车厂商已经可以两者同时赢得好的检测结果。
By redesigning the roofs of the Hyundai Tucson and Kia Sportage, the Korean automaker was able to earn a good rating for both.
她拿到驾照后,韩国现代起亚汽车集团颇为关注,在网上号召网友向她表达祝贺,并得到数千人的响应。
After she got her license in May, Hyundai-Kia Automotive Group started an online campaign asking people to post messages of congratulations. Thousands poured in.
现代和起亚在美国做过类似项目,在他们的两个生产场所之间建造他们的供应基地。
Hyundai and Kia have done something similar in America, positioning their supplier base between their two manufacturing sites.
与新的三巨头丰田、福特和通用一起,斯巴鲁、日产、起亚、现代与奥迪同样录得增量。
Along with the sales gains for Toyota, Ford and GM - the new Big Three - Subaru, Nissan, Kia, Hyundai and Audi also saw increases.
底特律车系在美国市场份额上升了0.2%,从而达到44%的市场占有率[韩国的现代(Hyundai)和起亚(Kia)占据了其余的市场份额]。
Detroit picked up two-tenths of a percent, expanding to 44% (Hyundai and Kia gobbled up the rest).
我们有开着现代和起亚的美国人,我也想看到有开着福特、雪弗兰和克莱斯勒的韩国人。
We have Americans driving Hyundais and Kias.Well, I want to see folks in Korea driving Fords, Chevys and Chryslers.
今年,韩国现代集团的现代汽车在美国的销量将首次超过500,000辆,其旗下的第二大汽车品牌起亚,也有不俗表现。
Hyundai's sales in America are expected to exceed 500, 000 vehicles this year for the first time. Its second brand, Kia, is doing well too.
卢载万说,现代和起亚这两个汽车品牌在广东省的市场占有率尤其不足,广东汽车市场目前为日本汽车品牌所主导。
Mr. Noh said the company's two brands are especially under-represented in Guangdong, the huge southern province that is currently dominated by Japanese car brands.
像韩国同胞现代汽车一样,起亚也开始高调进军混合动力市场,并推出了第一款混合动力引擎。
Like its South Korean cousin Hyundai, Kia is jumping into the hybrid market with its first alternative power train.
现代和起亚,这两家势不可挡的韩国汽车新锐曾创下高于业内水平的骄人业绩。 如今这一幕再次上演。
The two Korean steamrollers have a history of outperforming the industry and are doing so again.
In nocean也为现代和下属美国起亚汽车公司提供媒体监督、促销和项目计划。
Innocean also provides media oversight, promotion and events planning for both Hyundai and affiliate Kia Motors America.
底特律三巨头占据美国市场46.2%的江山,而现代和起亚仅占8.8%。
Detroit-based automakers account for 46.2% of the market, compared with Hyundai and Kia's 8.8%.
美国现代汽车和起亚汽车上月销量同比分别增长了40%和57%,底特律的三家大型汽车制造商市场份额环比增长3.2%。
The American sales of Hyundai and Kia last month were up by 40% and 57%, respectively, from a year earlier.
与此同时,韩国现代汽车(HyundaiMotor Co。)和起亚汽车(KiaMotors Corp。)周一将2008年联合销售预期下调12.5%,并表示由于汽车需求下滑,它们将冻结管理人士薪酬。
In South Korea, meanwhile, Hyundai Motor Co. and Kia Motors Corp. cut their joint 2008 sales forecast by 12.5% Monday and said they would freeze pay for managers amid slumping vehicle demand.
现代汽车和起亚汽车在一份声明中表示,它们现在预期本年度总销量达420万辆,此前的预期为480万辆。
Hyundai and Kia said in a statement that they now expect total sales to reach 4.2 million vehicles this year, compared with an earlier forecast of 4.8 million.
现代汽车和起亚汽车在一份声明中表示,它们现在预期本年度总销量达420万辆,此前的预期为480万辆。
Hyundai and Kia said in a statement that they now expect total sales to reach 4.2 million vehicles this year, compared with an earlier forecast of 4.8 million.
应用推荐