方法采用爆发调查方法和疾病监测点的病例报告方法。
Methods Rubella outbreak investigations and case reports in the disease surveillance areas were carried out.
在这场抗击疫情的斗争中,钟南山医生一直领导着中国国家卫生健康委员会的专家小组,对新冠肺炎的爆发展开调查。
During this fight, Dr. Zhong Nanshan has been leading China's National Health Commission's expert panel for investigating the COVID-19 outbreak in the country.
健康部门调查:各州的条例和规则不同,大部分健康部门都监测食源性传染病的爆发。
Health department investigations: while statutes and regulations vary from state to state, most health departments monitor outbreaks of foodborne illness.
这是因为它要求阿根廷的法官从当时的西班牙内战爆发的1936年开始调查,一直到1977年,即佛朗哥去世后两年。
This is because it asks the Argentinian judges to investigate the period from 1936, when the Spanish civil war broke out, to 1977, two years after Franco died.
机器签字丑闻爆发到现在9个月都过去了,依然没有对涉及的程度做认真调查。
Nine months have passed since the robo-signing scandal broke, yet there still hasn’t been a serious investigation of its reach.
一方面FDA正采取行动,另一方面代理商与相关州和联盟伙伴继续调查研究此次爆发的疫病。
FDA is taking these actions while the agency continues to investigate this outbreak with state and federal partners.
疾病调查员也很关注这一疾病的爆发致使人在生命的鼎盛时期死亡,而这一时期他们的抵抗力是最强的。
Disease investigators also are concerned by the fact that the outbreak has killed people in the prime of their lives, when they should have peak resistance.
调查的广度深度以及文件材料的不同取决于爆发的病原体的种类,食物的类别,生病的人数,当地的管辖权,和许多其他因素。
The length, breadth, and documentation vary depending on the pathogen involved, the type of food, the number of persons who may be sick, the local jurisdiction, and other factors.
在2008年爆发沙门氏菌病导致数百人患病、8人丧生后,美国联邦调查员发现病源在该公司位于佐治亚州布莱克利的花生加工工厂。
After a 2008 salmonella outbreak that sickened hundreds of people and may have killed eight, federal investigators traced the strain to peanuts processed at peanut Corp. 's Blakely, ga., plant.
调查发现,家庭争吵每天爆发三次,每次通常持续五分钟。
Fights flare up three times a day, usually lasting for five minutes.
据美国地质调查局,旧金山火山带上大约有600座火山,在过去的6百万年里,它们爆发在不同的时期。
According to the U.S. Geological Survey, more than 600 volcanoes occur in the San Francisco Volcanic Field, and they have erupted at various times over the past 6 million years.
据美国地质调查局,旧金山火山带上大约有600座火山,在过去的6百万年里,它们爆发在不同的时期。
According to the U. s. Geological Survey, more than 600 volcanoes occur in the San Francisco Volcanic Field, and they have erupted at various times over the past 6 million years.
该局的食品副专员大卫·艾奇逊博士说:“在调查期间,我们没有发现沙门氏菌爆发的源头。”
"We found no evidence of Salmonella Saintpaul, the outbreak strain, during those investigations," said Dr. David Acheson, the agency's associate commissioner for foods.
起初疾病爆发集中在这家公司在佐治亚州布莱克利工厂,FDA(食品药品管理局)调查发现漏的房顶,霉菌以及蟑螂。
The outbreak originally focused on the company’s Blakely, Ga., plant, where investigators from the Food and Drug Administration found a leaky roof, mold and roaches.
他们的调查显示,即使是普通人,只要勇于挑战自我,也能爆发出惊人的潜力。
Their research showed that even "ordinary" people have the potential to be great by challenging themselves.
来自加拿大卡尔加里地质调查所的地球化学家StephenGrasby和他的同事们今天早晨在《自然地理学科》杂志的网站上发表了一个关于火山爆发的新见解。
Geochemist Stephen Grasby of the Geological Survey of Canada in Calgary and colleagues report online today in Nature Geoscience a new twist on the volcano notion.
目的通过对诺瓦克样病毒胃肠炎集体爆发的调查和证实,总结处理不明原因疾病的经验。
Objective To summarize the experience dealing with unknown diseases by the investigation and confirmation of collective acute gastroenteritis with Norwalk-like virus.
当时,警察在调查一个疑似激进分子藏身处的时候爆发了枪战,四名警官受伤,一名阿尔及利亚嫌疑人被打死。
Police were investigating a suspected militant safe house when the gunfight broke out. Four police officers were injured and an Algerian suspect was killed.
它也调查了火山为什么形成与爆发的原因。
It also looks into the reasons why volcanoes form and erupt.
这种疾病的零星爆发令调查者们担心。
The sporadic outbreaks of the disease have worried the researchers.
为探讨唐山市某高校麻疹爆发的流行病学特征,对该校麻疹爆发进行了调查。
To study the epidemiological features of the measles outbreak in a college in Tangshan, an epidemiological investigation was done.
方法在疾病爆发期间,对所有病例进行流行病学个案调查;
Methods All possible cases were selected by epidemiological individual survey.
该机降落后,州警与几十名国家调查局(CICPC)的特警间爆发了一场枪战。
Its arrival was followed by a shoot-out between state police and dozens of cops from the national detective corps, known as the CICPC.
这次最新调查是在格鲁吉亚冲突爆发后的8月15-18日进行的。
The new poll was in the field from Aug. 15-18, after the Georgian conflict broke out.
这次最新调查是在格鲁吉亚冲突爆发后的8月15-18日进行的。
The new poll was in the field from Aug. 15-18, after the Georgian conflict broke out.
应用推荐