有好几个国家都庆祝Nowruz的,比如曾经属于强大的波斯王国一部分的阿富汗。
Nowruz is celebrated in many countries, like Afghanistan, that were once part of the powerful Persian empire.
这是因为要帮助减少国家之间的冲突,还有平息国家内部的战争。从波斯尼亚到海地,从柬埔寨到苏丹,从刚果到黎巴嫩都有这些士兵。
This is credited with helping to reduce the number of conflicts between states, as well as calming civil wars from Bosnia to Haiti, from Cambodia to Sudan, from Congo to Lebanon.
富有的波斯湾国家已经援助两国数十亿美元。
位于波斯湾地区的阿拉伯国家崛起已是人们耳熟能详的故事。
The rise of the Arab states of the Persian Gulf is a now-familiar tale.
印度,俄罗斯,以及波斯湾国家都在囤积黄金。
India, Russia, China, and Persian Gulf countries are all accumulating gold.
费城坦普尔大学一位法律学教授,戴维波斯特说:“它是一个允许人们聚在一起,自己掌握自己的命运的设备,很像我们的民族国家。”
“[It] is a device that allows people to get together and control their own destiny, much like our nation-state, ” says David Post, a law professor at Temple University, Philadelphia.
她的最新的一本书是《我是感性动物:世界上女孩们的秘密生活》,另外,她还和国家地理合拍一部关于困住波斯尼亚战争中妇女的电影。
Her latest book is I Am an Emotional Creature: the Secret Life of Girls Around the World, and a film project in conjunction with National Geographic about women caught in the Bosnian war.
伊朗国家电台报道说,伊朗在波斯湾举行了空军演习,这明显是在展示力量。
In an apparent show of strength, the country launched air force exercises over the Persian gulf, Iranian state radio reported.
想象一下,你在波斯湾拥有一座私人小岛,其形状宛如一个国家或一块大陆,环绕你的有温暖的海水,还有与你平起平坐的“世俗”邻居?
Imagine owning a private island in the shape of a country or continent, surrounded by the warm waters of the Persian Gulf - and your equally "worldly" neighbors?
他很现实也很会平衡各方利益,例如,他坚持新的波斯尼亚应该是一个多民族的国家,尽管已经有了塞尔维亚共和国。
Signs of his balance and realism were everywhere, for example his insistence that the new Bosnia, despite including a Serbian republic, should be a properly multi-ethnic state.
国家的名字来源于波斯尼亚和黑塞哥维那的两个地区,其分界线很模糊。
The country"s name comes from the two regions Bosnia and Herzegovina, which have a very vaguely defined border between them.
在科威特、波斯尼亚、科索沃、阿富汗的国家动物园里,能从战火中幸存的动物寥寥无几。
Few animals in the national zoos of Kuwait, Bosnia, Kosovo, and Afghanistan survived the countries' respective invasions.
在阿联酋的八个国家中,受糖尿病影响最严重的五个都在波斯湾沿岸。
Five of the eight worst-afflicted countries are in the Gulf, thanks to the locals' sweet teeth and reluctance to exercise.
他和其他三个人最后因为阴谋在波斯尼亚或者其他欧洲国家采取恐怖活动而入狱15年。
He and three others were later sentenced to jail terms of up to 15 years for plotting attacks that were to take place either in Bosnia or in other European countries.
和巴尔干半岛上的其他国家一样,能加入欧盟就是对波斯尼亚最大的奖赏。
As elsewhere in the Balkans, the biggest prize for Bosnia would be EU membership.
外交官们讨厌这种谈判,因为这会冒着引起马其顿、波斯尼亚和其它国家进行相同谈判的危险。
Diplomats hate such talk. For them it risks discussion of similar divisions in Macedonia, Bosnia and beyond.
根据给定的值集,当一个新国家被识别出时,如TL(东帝汶)或者BA(波斯尼亚及黑塞哥维那),该怎么办?
Given this value set, what happens when a new country is recognized, such as TL (East Timor) or BA (Bosnia and Herzegovina)?
但是,它和其他国家(塞尔维亚,黑山和波斯尼亚)的边界将是欧盟外部的边界。
But its other borders (with Serbia, Montenegro and Bosnia) will then be the EU's external boundary.
最直接的危险是,波斯尼亚塞尔维亚地区将就是否承认联邦国家司法机关进行公投。
The immediate danger is a threat by the leader of Bosnia's Serbian part to hold a referendum on whether to accept the judicial authority of the federal state.
利比亚石油供应的减少可能因波斯湾阿拉伯国家而加了一倍,这些国家之间每天的石油备用量为400万桶。
The loss of supply could be made up twice over by the Arab states of the Persian Gulf, which between them have 4 million barrels of spare capacity per day.
美国在波斯湾的盟友科威特和沙特阿拉伯仍在第三层级国家名单之内,其它首次被列入的国家有6个非洲国家,以及黎巴嫩、土库曼斯坦、委内瑞拉和密克罗尼西亚。
U.S. Persian Gulf allies Kuwait and Saudi Arabia remain as Tier 3 states, joined for the first time by, among others, six African states, Lebanon, Turkmenistan, Venezuela and Micronesia.
4月1日,世界及欧洲足球联盟暂缓波斯尼亚参与2012年欧洲竞标赛,表面上是在扼杀任何使这个国家有资格参与此赛事的希望。
On APRIL 1st the world and European football associations suspended Bosnia, apparently killing whatever hope the country had of qualifying for the Euro 2012 championships.
事实上,投资者的焦点正在转向曾经被美林证券的MichaelHartnett 调侃为“刚刚起步的新兴市场”的国家,如波斯瓦那和哈萨克斯坦。
Indeed, investor focus is now shifting towards what Michael Hartnett of Merrill Lynch dubs “the emerging emerging markets”, such as Botswana and Kazakhstan.
第二种解释是不太可能,因为波斯国王招聘单位通常来自所有国家的。
The second explanation is unlikely, too, because the Persian king usually recruited units from all countries.
他与这个收留了他的国家签订合同为其服役已经有六年了,刚开始是在日本和菲律宾,在第一次伊拉克战争时期到了波斯湾。
He signed up to serve his adopted nation for six years - first in Japan and the Philippines, then in the Persian Gulf during the first war with Iraq.
波斯对巴比伦的控制削弱了那些依赖于商业活动而获取财富的一批人,最终导致国家长久的衰退。
Persia's control of Babylon weakened those who depended upon commercial activity for their wealth, eventually contributing to a long decline.
波斯对巴比伦的控制削弱了那些依赖于商业活动而获取财富的一批人,最终导致国家长久的衰退。
Persia's control of Babylon weakened those who depended upon commercial activity for their wealth, eventually contributing to a long decline.
应用推荐