津巴布韦法院将于今天公布对英国《卫报》记者的审判结果。
A court in Zimbabwe is due to deliver its verdict today in a trial of a journalist who works for the British newspaper the Guardian.
西班牙《世界报》报道,此前法院通过调查发现萨恩斯在西班牙信贷银行任职期间涉嫌金融欺诈犯罪,随后法院宣布要求萨恩斯暂时停职。
The newspaper said the court has barred Saenz from working for a bank after he was found guilty of fraud while at a previous role as chairman of Banco Espanol de Credito.
卫报自瑞典报道,海盗湾案的四位被告被认为涉嫌“协助他人获得受版权保护的内容”并被斯德哥尔摩地方法院判处一年监禁,赔偿金被定为3千万瑞典克朗(362万美元)。
The four defendants in the Pirate Bay trial in Sweden have been found guilty of "'assisting in making copyright content available" and sentenced to a year in jail by a district court in Stockholm.
《卫报》决定排除万难也要刊印这篇报道,万幸的是,法院拒绝颁发禁令。
The Guardian decided to print its story anyway and a judge refused to stop it.
吉格斯的新闻由苏格兰报纸《星期日先驱报》刊登,这是一例重大的违法行为,因为该报纸对伦敦法院的禁令置之不顾。
In Mr Giggs's case, the big breach came when a Scottish paper, the Sunday Herald, ignored the injunction issued by the London court.
在英国,一个网名为“Nightjack”的警察博主,在法院判决他没有“合理的理由期待隐私权”后,其身份被泰晤士报公开。
In Britain, the police blogger known as Nightjack was unmasked by the Times newspaper after a court ruled that he had "no reasonable expectation of privacy".
据英国《每日电讯报》报道,一只猫咪被要求加入陪审团,尽管它的主人告诉法院它压根儿不懂英文。
A cat has been summoned to do jury service, even after his owners told the court he was "unable to speak and understand English," the Daily Telegraph reports.
据英国《每日电讯报》报道,一只猫咪被要求加入陪审团,尽管它的主人告诉法院它压根儿不懂英文。
A cat has been summoned to do jury service, even after his owners told the court he was "unable to speak and understand English," the Daily Telegraph reports.
应用推荐