法律推理是法官适用法律过程的思维方式。
Law by inference is the mode of thinking for applicable law process by the judge.
在伊朗也有法律过程。
这是蓄意和有系统造成极大的痛苦伪装为一个法律过程。
It was the intentional and systematic infliction of great suffering masquerading as a legal process.
信贷资产证券化不仅是一种经济现象,更是一个法律过程。
Securitization of credit assets is not only an economical phenomenon, but a legal process.
这取决于处理此案的法官,给出判决,必须走这套法律过程。
It depends on the judge who will need to handle the case, issue a verdict. There's a process that must go through.
麦道格强调这是法律过程的本质,权威性决策的指定要求结合有效的支配加以保证。
It is essential to the legal process, McDougal says, that a formally sanctioned authority to make decision be conjoined with an effective control ensuring the execution of these decisions.
对手之间可能不总是赞同法律案件的结果,但他们对法律过程的基本完善性有信心。
Opponents might not always agree with the outcome of the legal case, but they have confidence in the basic integrity of the legal process.
同时,遵守正当程序可以保障政策转化为良法,可以保证政策转化为法律过程的正当性。
Meanwhile, obeying the process can ensured that the policy transform into the conscientious law, but also ensured the transformed law to be legitimate.
我认为标准对于公司来说是一个机会,它能改善软件开发工作和定义今天公司前景的商业和法律过程的集成。
I think of standards as an opportunity for companies to better integrate their software development efforts with the business and legal processes defining much of today's corporate landscape.
根据“跨国法律过程”理论来解释“遵守”的现象,认为它由本土化、法官解释和互动三部分组成。
According to the theory of "transnational legal process", the phenomenon of "compliance" is explained to consist on three parts of localization, interpretation and interaction.
现代法律人类学家对于这种文化分类具有了更为清醒的认识,转而关注特定的文化中真实的法律过程。
Legal anthropologists in contemporary time are more clearly aware of this stereotype of cultural classification and are paying more attention to the real legal process of specific cultures.
如果银行的政策是让贷款和投资等于任何超出法律要求的储备金,那么扩张过程将继续下去。
If bank policy is to make loans and investments equal to whatever reserves are in excess of legal requirements, the expansion process will be carried on.
高硫煤燃烧过程中的二氧化硫的排放是受到法律限制的。
The emission of sulfur dioxide when high-sulfur coal is burned is restricted by law.
在这一过程中遵守法律规定,你可能会招聘到有史以来最好的员工。
Consider the lawful side of this process and you may be able to hire the best employee ever.
剧本向他们提供过程指导、商业规则,和法律控制,这些要么是全球的,要么是地区或国家专用的。
Playbooks provide them with process guidance, business rules, and legal controls, which are either global or specific to their region or country.
制定法律的过程与制度是缓慢而有条不紊的,具有充分的检验与权衡。
The processes and institutions that create laws are slow and methodical, replete with redundant checks and balances.
一个迭代过程会在这些法律合同中增加重要的复杂性。
An iterative process would have added significant complexity to these legal contracts.
业务过程应该需要随着时间修正和添加,从而继续遵循不断变化的法律和法规。
Business processes are expected to need corrections and additions over time to remain compliant with ever-changing laws and regulations.
20世纪初,一名法官在一宗法律案件中对一名房东提起诉讼,由房客来处理臭虫,案件的整个过程妇孺皆知。
Bedbugs, one judge remarked in an early 20th century lawsuit against a landlord, "can be dealt with by the tenant by processes known to all housewives."
整部法律的主旨应该是在整个过程中不添加任何例外的拓展民权。
The whole purpose of this law should be to expand civil rights without shedding other protections in the process.
但是,在我们积极地保护儿童避免这种伤害的过程中,我们必须确保,这部原先是为他们的利益而制定的法律,没有充当进一步伤害他们的工具。
But in our zeal to protect children from such dangers, we must ensure that we don't use the law, which was enacted for their benefit, to victimize them further.
及时货船成功捕获了海盗,双方也都清楚:复杂的法律起诉过程最终不了了之,海盗关不了几天就会被放出来。
Even when a ship succeeds in capturing pirates, both sides know that the legal complexity of bringing prosecutions means the prisoners will probably be quickly released.
批评者指责录取人员利用评估过程违反法律再次使种族偏好大行其道。
Critics have accused admissions officers of using the review process as a means to reinstate racial preferences in violation of the law.
法律诉讼过程中不允许使用电视摄像机或电台录音设备,大部分审判是不公开进行的。
No television cameras or radio microphones were allowed in the courtroom during the proceedings and most of the trial took place behind closed doors.
法律诉讼过程中不允许使用电视摄像机或电台录音设备,大部分审判是不公开进行的。
No television cameras or radio microphones were allowed in the courtroom during the proceedings and most of the trial took place behind closed doors.
应用推荐