在没有老板催你吃完饭要马上回来工作的情况下,你可能在回来工作之前已经浪费了好几个小时的时间。
Without a boss waiting for you to get back from lunch, it can often be tempting to waste a few hours before returning to work.
我也是!你吃过饭了没有?
你曾经给穷人施舍过一顿饭吗?没有的话,就不要在这乱说什么血腥的文盲。
Have you ever provided a meal to a poor anytime? If, not than please stop talking bull shits. Bloody illiterate.
没有不良嗜好,听起来是个基本条件,但是如果除了没有不良嗜好之外,他就没什么好说的,你极可能会发现他是一个无趣的人,跟他一起过日子,好像永远在喝一碗没有加任何调味料的粥,连个配饭的小菜也没有。
With no bad habits sounds a basic term, but if there is no other attraction beyond that, you will find him a dull one. To live with him what to eat flavorless porridge without even side dishes.
如果你希望得到你们的饭去与其他菜,你应该这样说,在好的时间,对大部分的中国人选择到有主食,最后还是有他们没有这回事。
If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.
母亲:不,你不能,苏。我们还没有吃完饭呢。
Mother: No, you can't Sue. We haven't finished our dinner yet.
身体是致富的本钱,如果你每天用垃圾食品折腾你的身体,特别是在每天最需要能量的时候没有吃一顿好饭,那么你只会离成功越来越远。
Torturing your body with bad foods, especially in the peak energy time of your day, can only pull you backwards from becoming a money making person.
在中国,人们遇到是,相互问:“你到哪儿去?”或“你吃过饭没有?”
In China , when people meet, they often ask each other "where are you going?" or "have you had your meal?"
你有没有想过你配不配吃这一顿饭?
什么,你疯了吗?屋子里这么乱,我还没有去逛街,碗碟是脏的,再说我也不喜欢做那么一桌饭!
What? Are you crazy? The house is a mess, I haven't been shopping, all the dishes are dirty, and I don't feel like cooking a fancy meal!
他告诉他们:“如果你不是大官的儿子,也没有钱,生活会很艰苦。”桌子上放着几碗五块钱一碗的面,这是他们在首都的第一顿饭。
"If you're not the son of an official or you don't come from money, life is going to be bitter," he told them over bowls of 90-cent noodles, their first meal in the capital.
他告诉他们:“如果你不是大官的儿子,也没有钱,生活会很艰苦。”桌子上放着几碗五块钱一碗的面,这是他们在首都的第一顿饭。
"If you're not the son of an official or you don't come from money, life is going to be bitter," he told them over bowls of 90-cent noodles, their first meal in the capital.
应用推荐