在一个大平底锅中均匀放入全素饼胚、大米、水、墨西哥风味调料、番茄和腰豆,将它们一起煮;待烧开后盖上锅盖调小火炖20分钟。
In a large skillet, place rice, meatless grounds, water, taco seasoning, tomatoes and beans and bring to a boil. Cover and reduce to simmer for 20 minutes.
把鸡蛋放在一个中型的,用足够的水覆盖鸡蛋,将水烧开,然后用慢火炖3分钟。
Put eggs in a medium-sized pot with enough water to cover the eggs. Bring water to boil, then lower heat to simmer for 3 minutes.
文火慢炖(mijoter)是指用小火把水慢慢地烧开,这个过程中几乎看不到汤汁沸腾,只是从某一刻起会开始冒泡泡。
A very slow boil, when the liquid is hardly moving except for a bubble at one point, is called to simmer, mijoter.
加入西红柿、番茄汁、盐、胡椒、白糖和水,小火炖1小时左右。
Add tomatoes, tomato sauce, salt, pepper, sugar and water, and braise about 1 hour.
用这个锅不能着急,慢慢炖吧,我炖鸡几乎是放进去多少水还是多少水。
Use this pot should not worry, stew slowly, I almost put stewed chicken how much water or how much water.
也就是说首先快速用油煎鸡肉,然后用少量的水用小火慢慢的炖。其他三种翻译在体现做法上都不是特别到位,比如。
When you braise meat or a vegetable, you fry it quickly and then cook it slowly in a covered dish with a small amount of liquid.
将洋葱、西芹、大蒜、鸡肉粒、盐、糖、咖喱、胡椒及水倒入盆中,大火加热,然后加盖,用文火炖8分钟。
Combine onion, celery, garlic, chicken stock, salt, sugar, curry powder, pepper and water in a saucepan. Heat to boiling, turn down heat, cover and simmer 8 minutes.
水开后,减小火,慢炖约40分钟,直到扁豆变软。
Bring to a boil, reduce heat, and simmer until lentils are tender, about 40 minutes.
等到水开,转成小火,盖上锅盖,慢火炖两个小时。
Bring to the boil, then reduce the heat and simmer, covered, for 2 hours.
加入胡豆、大米、玉米和糯米,充分混合。水开后、改小火精炖,直至坚果都变软;
Add broad beans, rice, millet and sticky rice into the pot, blend well. After boiling, shimmer in low heat until the nuts become tender;
加入胡豆、大米、玉米和糯米,充分混合。水开后、改小火精炖,直至坚果都变软;
Add broad beans, rice, millet and sticky rice into the pot, blend well. After boiling, shimmer in low heat until the nuts become tender;
应用推荐