很多国家现在还主要依赖天然植物药物。
由于这些原因,中药应采取谨慎的监督下,一个合格的卫生保健供应商领域中的植物药物。
For these reasons, herbs should be taken with care, under the supervision of a health care provider qualified in the field of botanical medicine.
植物生长培养箱适用于生物技术实验室、农业技术研究机构、植物药物研发机构、林业技术研发等领域。
Ideal for applications such as plant biotechnology, agriculture industry, forestry and timber industry, pharmaceutical and chemical industry, basic research, and quality assurance. The APT.
药物经常是用草药、植物、矿物质水、以及可取的动物的器官制成。
Medicines are often made from herbs, plants, mineral water and organs from unfortunate animals.
医学研究通常利用森林中的动植物,毁坏这些物种可能会令研究人员找不到某些疾病的治疗药物。
Medical research often makes use of the forest's plant and animal life, and the destruction of such species could prevent researchers from finding cures for certain diseases.
我们生病时服用的药物中有25%是由只生长在热带雨林中的植物制成的。
25% of the drugs we take when we are sick are made of plants that grow only in rainforests.
你将不得不用药物把这些讨厌的植物毒死。
植物性药物包括天鹅绒豆、催眠睡茄、姜黄等。
Botanicals included Mucuna pruriens, Withania somnifera, turmeric, and others.
找到一种植物,[辨别它的确切用途]然后申请专利并制成药物所需要的平均时间是十到十五年,[所以]这是一项长期投资。
Ten to fifteen years is the average time between finding the plant, [identifying its exact use] and patenting it into a drug [so] it is a long-term investment.
许多药物原本都是来自于植物。
实验研究显示,葡萄糖和果糖——植物中所含的一种糖类——可刺激病原体并使它们对药物作用更敏感。
Laboratory tests showed that glucose and fructose - a type of sugar found in plants - stimulated bugs and made them more vulnerable to drug treatments.
植物甾醇可用来作为安全降低胆固醇的药物。
Plant stanols can safely be used with cholesterol lowering medication.
世卫组织建议使用含青蒿素副产品和另一种有效抗疟药物的联合化疗。 青蒿素是从青蒿植物中提炼出来的一种物质。
WHO recommends combinations that contain derivatives of artemisinin — a substance extracted from the plant Artemisia annua — along with another effective antimalarial drug.
但是如果一种转基因植物包含一种药物成分或其他必须从食品供给中除去的新成分,答案会很不同。
But if a genetically engineered plant contains a pharmaceutical or other new compound that must be kept out of the food supply, the answers could be very different.
这种产自美国本土的植物是治疗感冒和流感的最佳药物。
This native American plant is a fine first-line treatment for colds and flu.
有很多天然药物,可以支持我们的身体完成任务。他们是些顺势利导,富有营养的植物。
There are many natural medicines that can help accomplish the task of supporting our bodies, be they homeopathic, nutritional or herbal.
然而SFN的药性要比其他提取自植物的药物的药性要弱得多,因此毒性也要比它们小得多。
However SFN is much weaker than these other plant-based drugs, and thus much less toxic.
一株植物或是一棵树就是一座小型的药物工厂。
药物主要是用草药、植物、矿物质水、以及不详动物的器官熬制而成,并按照天气、季节以及个人的新陈代谢调制而成。
Medicines are often made from herbs, plants, mineral water and organs from unfortunate animals, and administered according to the weather, season and individual's metabolism.
因为很多植物生长于世界的某些特定地区,所以花粉有助于确定药物是什么地方制造的。
Because many plants are specific to certain parts of the world, pollen helps determine where the drugs were manufactured.
其他药物包括说鱼油和草本款冬类植物,还有刺荨麻(根据药瓶上的剂量服用)。
Other remedies include fish oil and the herbs butterbur and stinging nettle (follow the dosage on the bottle).
其他药物包括说鱼油和草本款冬类植物,还有刺荨麻(根据药瓶上的剂量服用)。
Other remedies include fish oil and the herbs butterbur and stinging nettle (follow the dosage on the bottle).
应用推荐