马塞林·布尔指出,在7万至3.5万年前的尼安德特人中,拉沙普勒-奥克斯圣徒个体的大脑左半球略大于右半球。
Among Neanderthalers of 70,000–35,000 years ago, Marcellin Boule noted that the La Chapelle-aux-Saints individual had a left hemisphere slightly bigger than the right.
美国导演理查德·林克莱特在这部电影中做了一个实验,12年来使用同一个演员以记录一个男孩的成长过程。
American Director Richard Linklater did an experiment in this film, using the same cast for 12 years to record a boy's growth.
该电影改编自60年代同名超自然题材电视剧,德普在其中扮演吸血鬼巴纳巴斯•柯林斯。
He plays vampire Barnabas Collins in the film based on the the 60′s daily supernatural series of the same name.
目前并不清楚为什么提高一个人记忆新面孔的能力需要花费至少30年的时间。加拿大圣。凯瑟琳的布鲁克大学心理学专家凯德林这样评论。
It's not clear why it should take at least 30 years to refine a person's ability to remember new faces, remarks psychologist Catherine Mondloch of Brock University in St. Catharines, Canada.
已在俄罗斯财政部任职12年的库德林说这是个艰巨的任务,因为随着油价暴跌,预计俄罗斯2009年的收入将较预期锐减42%。
The task isn't easy, said Mr. Kudrin, a 12-year veteran of the Finance Ministry, because Russia will also see 2009 budget revenue drop 42% from estimates, amid plunging oil prices.
连续第二年在决赛中失利,索德林必须品尝失败的苦涩。12个月前,他在这里被费德勒打败。
Soderling had to deal with being comfortably beaten in the final for the second year in a row, following his defeat by Federer 12 months ago.
1997年,来自位于谭培谷的亚利桑那州立大学的凯耶·里德推断,(人类)栖息地包括灌木丛,浅的沼泽地,长廊林,以及密度适当的林地等多种地貌。
In 1997, Kaye Reed of Arizona State University in Tempe, deduced that the habitat consisted of varied landscape of bush, shallow wetlands, gallery forest, and medium-density woodland.
发表于1951年的 《麦田的守望者》刻画了一位愤怒叛逆的少年霍尔顿·考尔德,是塞林格最富盛名的作品。
Published in 1951, “The Catcher in the Rye”became Mr. Salinger’s most famous work with its distinctive depiction of its angry, iconoclastic teenage protagonist, Holden Caulfield.
发表于1951年的《麦田的守望者》刻画了一位愤怒叛逆的少年霍尔顿·考尔德,是塞林格最富盛名的作品。
Published in 1951, "the Catcher in the Rye" became Mr. Salinger's most famous work with its distinctive depiction of its angry, iconoclastic teenage protagonist, Holden Caulfield.
而在1993年,约瑟夫·史蒂格利兹和阿兰·布林德在CEA就职,并且最后被广为引用的大卫·卡特勒和马修·夏皮罗因为在其中担任高级经济师,让平均分达到了736.5。
For 1993, when Joseph Stiglitz and Alan Blinder were members of the CEA, and the senior economists included the eventually much-cited David Cutler and Matthew Shapiro, the average score is 736.5.
1996年,库德林被调任至克里姆林宫,并帮助普京调任莫斯科。
In 1996 Mr Kudrin was catapulted to the Kremlin and helped Mr Putin to move to Moscow.
美国国务卿希拉里•罗德姆•克林顿则险胜阿拉斯加州前州长萨拉·佩林和电视节目主持人奥普拉·温弗瑞,连续第九年被评为“最受尊敬的女性”。去年她也是击败这两位竞争对手而荣登榜首的。
Secretary of State Hillary Rodham Clinton is the most-admired woman for the ninth year in a row, edging out former Alaska Gov. Sarah Palin and TV host Oprah Winfrey, as she did last year.
探险家马休·弗林德斯也一样,他在约30年后登陆弗雷泽岛。
Likewise explorer Matthew Flinders, who landed here some 30 years later.
相较而言,过去十年的经济繁荣让巴斯奎特一家难以负担高昂的房租,他们被迫离开曼哈顿,前往哈德孙河对岸的布鲁克林和新泽西州定居。
The boom of the past decade, by contrast, has priced budding Basquiats out of Manhattan, pushing them across the water to Brooklyn and New Jersey.
林德任博士和他的一位同事在2001年提出了一个比较有道理的机制。
Dr Lindzen and a colleague suggested a plausible mechanism in 2001.
24岁的布兰妮和28岁的凯文·费德林于2004年结婚。
塞林格最负盛名的作品是描述青年人成长的《麦田守望者》。 这部小说以叛逆少年霍尔顿•考尔菲德(HoldenCaulfield)为主角,于1951年问世,正逢冷战中让人焦虑的年代。
Salinger is best known for his coming-of-age novel 'The Catcher in the Rye' about rebellious teenager Holden Caulfield, which came out in 1951 during the time of anxious, Cold War conformity.
他们共养育了6个孩子。 但1932年,林德伯格仅20个月大的长子被绑架撕票,这场轰动全美的大案已使他们的婚姻名存实亡。
He and Anne had six children, their marriage apparently surviving the tragic death of their son, Charles, who at 20 months old was abducted and killed in 1932.
2006年年中,霍华德林德松与我接洽参与一个他将创作的名为Wallstrip的网络视频秀。
In the middle of 2006, Howard Lindzon approached me about getting involved in a web video show he was going to produce called Wallstrip.
该理论是在上个世纪70年代被美国研究人家理查德·伊斯特林所创立,就是著名的"伊斯特林幸福悖论"。
The theory was first coined in the 1970s by US researcher Richard Easterlin and became known as the Easterlin Paradox。
在林德霍夫堡的“漫漫长夜”,灯火通明,一些列导览,盛大的室内音乐会见证了这位君王的163周年忌日 。
The "long night" at Linderhof Castle, with illuminations, guided tours and chamber concerts remembered the 163rd birthday of the monarch. (Johannes Simon/Getty Images)
卢迪亚德·基普林, 巴勃罗·毕加索,欧内斯特海明威,保罗·高更, 塞缪尔·贝克特,还有其他一些都曾在海外生活过好些年。
Rudyard Kipling, Pablo Picasso, Ernest Hemingway, Paul Gauguin, Samuel Beckett and others spent years dwelling abroad.
2004年9月,布兰妮和费德林结婚。
不过上周四,甲骨文决定反戈一击。 它发布了一份幻灯片,这是林奇在2011年4月一次会议上向甲骨文总裁马克•赫德演示时使用的。
Today Oracle laid down the boom, posting a slide-deck that Lynch gave to Oracle president Mark Hurd during an April 2011 meeting.
截止2005年11月16日,南科尔多凡州不同地区(abu Gebiha、拉沙德、迪林、卡杜格利、Talodi)报告了404例和118例死亡。
As of 16 November 2005, 404 cases and 118 deaths were reported from different localities in South Kordofan State (Abu Gebiha, Rashad, Dilling, Kadugli, Talodi).
生母是英国皇室成员的戴安娜出生于1961年7月1日,英国桑德林汉姆小镇附近。
British royalty. Born Diana Spencer on July 1st, 1961, near Sandringham, England.
《时代》杂志在1928年开始选出他的第一个个“年度人物”。那年,飞机飞行员查尔斯·林德伯格获得这项荣誉。
Time magazine ran its first "Man of the year" issue in 1928. That year, the honors went to airplane pilot Charles Lindbergh.
《时代》杂志在1928年开始选出他的第一个个“年度人物”。那年,飞机飞行员查尔斯·林德伯格获得这项荣誉。
Time magazine ran its first "Man of the year" issue in 1928. That year, the honors went to airplane pilot Charles Lindbergh.
应用推荐