尼娜沮丧地告诉杰克,电话被突然挂断后,他们追踪不到手机的位置了。
Nina dejectedly tells Jack that they were unable to get the trace before the call was abruptly ended.
杰克返回到反恐组,但在其走进办公楼前,他用电话传唤尼娜到了他的办公室。
Jack returns to CTU, but before he walks in the building, he summons Nina to his office.
杰克返回到反恐组,但在其走进办公楼前,他用电话传唤尼娜到了他的办公室。
Jack returns to CTU but before he walks in the building he summons Nina to his office.
因为泰瑞仍然爱着杰克,尼娜鼓励杰克打电话给泰瑞。
Because Teri still loves him, Nina encourages Jack to phone her.
在了解到德拉赞父子知道了帕默未死之后,杰克打电话给尼娜,告诉她,他敢肯定,反恐组中有人正在向德拉赞父子提供情报。
After learning that the Drazens know about Palmer Jack calls Nina to say he is certain that someone in CTU is feeding the Drazens information.
杰克打电话给尼娜,梅森接过了电话。
在尼娜简要地将科菲尔的背景告知了杰克之后,杰克打电话到科菲尔的办公室,假称自己是一个老朋友。
After Nina briefs him on Cofell's background Jack calls the man's office and pretends to be an old friend.
在尼娜简要地将科菲尔的背景告知了杰克之后,杰克打电话到科菲尔的办公室,假称自己是一个老朋友。
After Nina briefs him on Cofell's background, Jack calls the man's office and pretends to be an old friend.
泰瑞使用从伊菜那里偷来的手机,再次拨打了反恐组的电话,尼娜将她的来电与杰克接通。
Teri, using the phone she stole from Eli, calls CTU again, and Nina connects her to Jack.
泰瑞使用从伊菜那里偷来的手机,再次拨打了反恐组的电话,尼娜将她的来电与杰克接通。
Teri using the phone she stole from Eli calls CTU again and Nina connects her to Jack.
在办公室外,尼娜向托尼承认,她确实与杰克讲过电话,但杰克不让他们提供帮助。
Outside the office, Nina admits to Tony that she did speak to Jack, but that Jack won't allow them to help.
梅森知道尼娜将会直接打电话给杰克,所以,他借走了杰克的手机,并且关掉了手机的电源。
Knowing that Nina will call Jack directly, Mason asks to borrow Jack's cell phone.Mason turns off the phone's power.
杰克打电话给尼娜,尽管尼娜向他恳求,他仍然没有将他的位置告知给她。
Jack phones Nina, and despite her pleas, he does not disclose his location.
突然,杰克再次打电话给尼娜。
从德拉赞一伙所在的红色客货两用车上,杰克打电话到反恐组与尼娜通话。
从德拉赞一伙所在的红色客货两用车上,杰克打电话到反恐组与尼娜通话。
应用推荐