用光明与黑暗来象征善与恶。
因为他们认为不是所有的灵魂都是友善的,所以就把礼物和好吃的留在外面安慰恶灵来确保来年的庄稼可以丰收。
Since not all spirits were thought to be friendly, gifts and treats were left out to pacify the evil and ensure next years crops would be plentiful.
于是主人叫了他来,对他说,你这恶奴才,你央求我,我就把你所欠的都免了。
Then the master called the servant in. `You wicked servant, ' he said, `I canceled all that debt of yours because you begged me to.
他们是数千年来人类公认的十恶不赦之徒,无论何时、在何地露面,人人均可缉拿之。
They are a hybrid, recognized as such for thousands of years, and can be seized at will by anyone, at any time, anywhere they are found.
在现实生活中,你假设对方恶,对方确实会以恶来对你。
In real life if you presumed the other side as malicious it would indeed treat you with maliciously.
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。
Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there.
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况,比先前更不好了。
Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
怎样来记忆这个万恶的公式。
I have to really tell you how to remember this evil formula.
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。
26then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there.
这些恶是怎么来的?
作者在这冲突中会怎么处理,来显出善、恶的存亡关键为何?
What does the author do to reveal what's at stake in this conflict?
在这里我们可以通过扬恶来达到进入道德危机的环境。
We could get into a situation here of a moral hazard by rewarding bad behavior.
支离叔对这突如其来的怪玩意感到害怕,也对此恶瘤之可能会对其生命构成威胁而心生恐惧。
Zhili Shu felt scared about the suddenly emerging caruncle and was afraid that it would be a tumour and would finally threat his life.
回过头来,又对站着的那同学说:世界可有恶的存在?
Come back to, and to the students stood said: the world can have the existence of evil?
人们在门上贴门神,来祈求幸福、长寿、健康与和平。两扇门上的门神被认为能够驱赶恶灵。
People paste door gods on doors as a prayer for blessings, longevity, health, and peace. Two door gods on double doors are thought to keep evil spirits from entering.
其凄厉惊心,令天地闻之变色,四面八方的恶灵不由自主被召唤了来。
Its sorrowful and shrill and fearful, it smell the globe it alteration countenance, all directions of bad work properly involuntarily be invoked.
对于那些非善非恶的无记业,我们要学会通过实践菩萨行来转变我们的发心。
Regarding indifferent actions that are neither virtuous nor non-virtuous, one should change one's motivations using the skilful means of the bodhisattva's way of life.
那曾带一千商人来购买犹太人的万恶的尼加诺尔。
But as for that most wicked man Nicanor, who had brought a thousand merchants to the sale of the Jews.
是一种力量,然而一个强大的人格就有能力来驾御这股力量,使它在善与恶之间达到平衡。
The force is a power, and powerful personalities can control it and make it to balance to the good or to evil.
读者朋友,为了周末的开心,分享你的恶老板故事,你们采取了哪些行动来应对呢?
Readers, in the spirit of Friday fun, share your horrible boss stories. What did you do, if anything, to fix the situation?
但是你得当心;别让你被命定了来担受他们全部的毒恶!
But take care lest it be thy fate to suffer all their poisonous injustice!
与此同时,波德莱尔提出了对抗平庸现实的策略——“以恶为美”,以“震惊”的审美效应来达到对现实的抗争。
Meanwhile, he raised a strategy to oppose the commonplace reality-taking evilness for beauty, fighting against the reality by means of the aesthetic effect of "shock".
人们必须明白科学本身既不是行善的动因也不是行恶的隐患,而是将要由人类所驾御的一种用于帮助他们来完成要完成的行动的一种潜力。
People must understand that science is inherently neither a potential for good nor for evil. It is a potential to be harnessed by man to do his bidding.
耶和华会照着恶人所作的恶来报应他。
The Lord shall repay the evildoer according to his wickedness.
民众通过这些仪式活动来表达驱恶避害,祈求祥和、美满、和谐的美好愿望。
Through these activities the public express their good wishes of driving evils, praying for harmony, peace and happy life.
经常有刁恶的人来店里无理取闹。
Cunning and vicious people often come to the shop to provoke unwarranted trouble.
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。
Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there.
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。
Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there.
应用推荐