李·维斯史特·劳斯没法直接控制消费者何时并且怎样清洗牛仔裤。
Levi Strauss couldn't directly control how consumers washed their jeans and when.
到了60年代,本来主要受美国牛仔青睐的李·维斯以及其他品牌的牛仔裤在全球风行。
By the 1960s, Levi's and other jeans-once worn chiefly by American cowboys-had become popular worldwide.
时至今日,李·维斯牛仔裤已经逐渐演变成一种举世公认的高级时装。
Today, Levi's jeans have evolved into a world-recognized form of haute couture.
那条抖过的红色方格布披巾平整地铺在床上,枕边整齐地摆放着一件新棕色法兰绒衬衫和一条笔挺的“李·维斯”牌牛仔裤。
The red plaid shawl had been shaken and spread carefully over the bed, and a new brown flannel shirt and pair of stiff new Levis were arranged neatly beside the pillow.
为了满足加利福尼亚的那些大老粗金矿工人的需要,住在旧金山的犹太商人李维•施特劳斯将这种结实耐磨的牛仔裤引进了市场。
The durable denim pants were brought to market by Levi Strauss, a Jewish merchant living in San Francisco, to meet the needs of uncouth miners in California's gold fields.
可口可乐、李维牛仔裤超越了文化、国界、年龄,为人共知,阿斯匹林也一样,不过这样的品牌很少。
Aspirin, like Coca Cola and Levis, is one of only a handful of brands to have transcended cultures, borders and generations to enjoy almost universal recognition.
我至今不清楚他为什么要这么做,不过说到底,我是一个乐队的胖小子,没穿那种很酷的牛仔裤(李·维斯牌,最好把后裤袋除掉)。
I never did figure out why he did it, but after all, I was a fat band boy who didn't wear cool jeans (Levis, preferably with the stitching on the back pockets removed).
李·维斯创始人李维·史特·劳斯在博客中给出了最终答案:“最开始的蓝色牛仔裤有四个口袋,背面一个,前面两个,外加一个迷你表袋。”
The Levi Strauss blog confirms their conclusion: "the first blue jeans had four pockets-only one in back and, in the front, two plus the small, watch pocket."
今天我们来说说一个具有悠久历史的时装品牌:5月20日是李·维斯(Levi ' s) 501牛仔裤的141岁生日。
Talk about fashion with a long lead time: Today, May 20, marks the 141st birthday of the Levi's 501 jean.
在收拾行李的时候,Lisa意识到没有一条合身的牛仔裤。
人们常常认为牛仔裤业界的象征人物李维·施特劳斯就是这一类成功致富的代表,尽管这一说法并不完全准确。
This type of success is often attributed to21 blue-jeans icon Levi Strauss, although it's not altogether accurate.
人们常常认为牛仔裤业界的象征人物李维·施特劳斯就是这一类成功致富的代表,尽管这一说法并不完全准确。
This type of success is often attributed to21 blue-jeans icon Levi Strauss, although it's not altogether accurate.
应用推荐