我们很幸福,但有时我会想起我们未能目睹的场景:孙女脸上的泪水或微笑、他们的毕业典礼、儿子在商业上取得成功的喜悦。
We're very happy but there are times I think about the things we didn't see: the tears or the smile on the granddaughter's face, their school graduations, my son's joy at successes in business.
而且有时我会想“还会有别人打来吗?”
有时我会想为什么我现在是个写小说的人?
Sometimes I wonder why I'm a novelist right now. There is no definite career reason why I became a writer.
有时我会想,我真的和他们有什么亲缘关系吗?
有时我会想,自己到过什么地方。
有时我会想五年之后我会怎样。
有时我会想起,和你在一起的快乐时光。
只是,在工作的间隙,有时我会想起我的玫瑰。
However, the gap in the workplace, and sometimes I think of my roses.
有时我会想,上帝啊,让我就这样了此一生吧。
I have times when I think, 'God, if I could just get finished with this.'
虽然我没有孩子,有时我会想,如果我有孩子的话,我会怎么做。
Myself, I don't have any kids. Sometimes I wonder what would have happened if I'd had children.
有时我会想,在这样一个信息爆炸的时代,人们还需要读小说吗?
Sometimes, it also occurred to me that in an explosive period of message at present, do people still need to read novels?
有时我会想到这样的问题,如果上帝给我三个愿望,我会怎么做呢。
Sometimes I will think of the question of what will I can if the god gives me three wishes.
我现在已经47岁了,有时我会想“在这些荒原上漫步的美妙日子还有多少呢?”
I am 47 now and sometimes I think "How many more fantastic days out on these moors are there?
有时我会想,什么样的高度会吓退那些懂得如何将梦想成真的诀窍的人呢。
Somehow I can't believe that there are any heights that can't be scaled by a man who knows the secrets of making dreams come true.
现在我47岁了,有时我会想,我还有多少日子可以在这片壮美的旷野上流连?
I am 47 now and sometimes I think "How many more fantastic days out on these moors are there?"
有时我会想,把每天都当作生命的最后一天来度过也不失为一个很好的生活守则。
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow.
有时我会想伊莱脑子里有一本厚厚的写满了古怪知识的书,而上面的内容可能很难让人立刻明白。
I sometimes think of Eli as having a huge book of odd knowledge in his head. In real time the contents can be hard for people to understand.
有时我会想作为年轻的大卫-罗宾逊是什么样的体验,然后我便记起来了他非常的自律,所以根本就不可能去找任何我们想要的乐趣。
I sometimes wonder what it would be like to be the young David Robinson, and then I remember he's intensely principled, and that I wouldn't be able to have any of the fun I'd seek out at all.
虽然有时候我会想念小镇新鲜的空气及安静的生活,但没有什么可以弥补都市提供给我的机会。
Although I sometimes miss the fresh air and quiet life of a small town, nothing can make up for the opportunities that the city offers me.
“我不知道他们是不是真的幸福,”她继续说道,“有时候我会想要和他们一样的生活,但是我不能和一个我不爱的人一起生活。”
"I don't know if they are really happy," she said. "There were times I wanted to have a good life like them, but I can't live with a person I don't love."
不时地,我会想到那位老师,回忆起她给我们留下的深刻印象,我便会尽力去欣赏有时我们都忽略的东西。
Every once in a while, I think of that teacher and remember what an impression she made on all us, and I try to appreciate all of those things that sometimes we all overlook.
有时候,我会想象着我跟随她们,来到她们藏在隐秘街角的公寓,然后她们在进门之前朝我回眸一笑,接着便消失在温馨的夜色中。
Sometimes, in my mind, I followed them to their apartments on the corners of hidden streets, and they turned and smiled back at me before they faded through a door into warm darkness.
有时候我会想象自己就在录像中,并且跳着舞。
可是有时候我会想:我和我的女朋友真的般配吗?我们两个性格相差那么大,而且在一起常常会争吵。
But sometimes I'm just wondering whether my girlfriend and I are well suited. We are such different people and always quarrel with each other.
有时候我会想独处而且有时候我一碰到女性的朋友,就感到局促不安,所以我可以算是比较偏于内向的。
Sometimes I want to be alone and sometimes I feel embarrassed when I meet the female friends, so your say that im rather reserved.
里奥:不太想家,但有时候我会想念我妈妈做菜的样子。
Leo: Not too much, but I do miss my mother cooking sometimes.
有时候我会想放弃。
不时的,我会想到那位老师,回忆起她给我们留下的深刻印象,我便会尽力去欣赏有时我们都忽视的东西。
Every once in a while, I think of that teacher and remember what an impression she made on all of us, and I try to appreciate all of those things that sometimes we all overlook.
不时的,我会想到那位老师,回忆起她给我们留下的深刻印象,我便会尽力去欣赏有时我们都忽视的东西。
Every once in a while, I think of that teacher and remember what an impression she made on all of us, and I try to appreciate all of those things that sometimes we all overlook.
应用推荐