大型银行间短期拆借利率已经变为六月份水平的三倍,而且防止其违约的成本已经打破了记录。
The rate that big Banks charge each other for short-term money jumped to three times the level in June, and the cost of protecting against their default broke records.
2月份,加拿大和美国的失业率分别为3.5%和5.5%,达到了几代人以来的最低水平,工人短缺的情况随处可见。
In February, at 3.5 percent and 5.5 percent respectively, unemployment rates in Canada and the United States were at generational lows and worker shortages were everywhere.
美国劳工部公布上周首次申领失业救济金人数为44.5万,高于前一周修订后的41万人,创下去年10月份以来最高水平。
The Labor Department said 445, 000 people applied for unemployment benefits last week, up from a revised total of 410, 000 the previous week. It was the highest level since late October.
美国劳工部公布上周首次申领失业救济金人数为44.5万,高于前一周修订后的41万人,创下去年10月份以来最高水平。
The Labor Department said 445,000 people applied for unemployment benefits last week, up from a revised total of 410,000 the previous week. It was the highest level since late October.
欧元对美元汇率周三小幅走高,但是依然徘徊在9月份以来的最低水平。
The euro was slightly higher against the dollar Wednesday, but remains near its lowest level since late September.
在英国,房屋销售数量为30多年来的最低水平,10月份的零售数字显示出三年来最大的跌幅。
In Britain, housing sales are at their lowest level in more than 30 years and retail sales figures for October show the largest falls in three years.
这只是奥运会通常会带来的影响,我希望不久以后的9月份他们会下降到较为合理的水平。
I hope this is just usual Olympics gouging and they'll drop to more reasonable levels in September.
欧洲几大股指周二全线下跌,美元对欧元汇率小幅下挫,依然徘徊在9月份以来的最高水平。
Major European indexes fell Tuesday, but the dollar fell slightly against the euro. However, the dollar is still hovering near its highest level against the euro since late September.
数据显示,9月份,衡量批发环节价格水平的生产品价格指数(PPI)同比上涨4.3%。
The producer price index (PPI), a major measure of inflation at the wholesale level, rose 4.3% in September from a year earlier, showed the NBS figures.
一月份失业率达到了6.4%(仅仅低于国家水平线,一月份为7.6%)。
Unemployment reached 6.4% in January. (That was more than a point below the national level, 7.6% in January.)
同时作为通胀重要刻度之一的居民消费指数,或CPI,六月份达到了6.4%,创三年以来的最高水平。
Meanwhile, the consumer price index or CPI, a main gauge of inflation, reached 6.4% in June, the highest level in three years.
越南1月份的消费价格与去年同期水平相比,增长了12%。这也是食品、燃料和家庭用品价格上涨的反映。
Consumer prices in Vietnam this January were more than 12 percent higher than they were a year ago, reflecting rising costs of food, fuel and household goods.
相比于一年前4.6%的失业率,今年三月份的失业率为7.5%,但是依然低于国家8.5%的水平。
Unemployment in March stood at 7.5% compared with 4.6% a year ago, but still below the national rate of 8.5%.
如今公司的股份已经三倍于去年三月份的最低水平,而且是2007年最高水平之下的三分之一。
The firm’s shares have nearly tripled from their low in March last year, and are now only one-third below their high of early 2007.
失业率上升到9.8%——这是四月份以来最高的水平,接近经济不景气以来的最高数值10.1%。
The unemployment rate rose to 9.8%—its highest level since April and close to the 10.1% recession peak.
经历了几个月糟糕的数据之后,尽管专家们预测通胀率还会维持在4.4%的水平,三月份的通胀率还是跌至4%。
AFTER months of grim figures, inflation fell to 4% in March, even though analysts had expected it to hold steady at 4.4%.
通货膨胀年率在3月份达到了3.2%,是近17年最高的最高水平。
The annual inflation rate reached 3.2% in March, its highest level for 17 years.
它们的价格水平仅比一月份高些。
到七月份为止,降雨量只达到平均水平的30%左右。
By the end of July, rainfall reached only around 30 percent of the average rate.
格林斯潘预计,房价将从2月份的水平再度下跌10%,从高点以来的总跌幅将达到25%左右。
Mr Greenspan estimates that house prices will fall by another 10 per cent from their February levels, for a total peak-to-trough decline of roughly 25 per cent.
八月份全美失业率为9.7%,创近26年来最高水平。
The national unemployment rate was at 9.7 percent in August, the highest in 26 years.
美国10月份零售价格水平涨幅低于预期,除了波动剧烈的食品和能源价格外,物价水平保持不变。
Prices at the retail level rose less than expected last month, and were unchanged when volatile food and energy prices were stripped out.
全美地产经纪商协会近日公布的数据显示,6月份,美国现房销售连续3个月上扬,环比上涨3.6%,市场状况已达到去年10月份以来最佳水平。
Existing home sales in the US rose for the third consecutive month in June, up 3.6% from the prior month, according to a report by the National Association of Realtors.
从国际到访旅客人数增长水平来看,09年1--10月份的增长水平比08年和07年分别落后4%和3%。
For the first ten months of the year, we are still some four percent off the pace in terms of arrivals growth compared to 2008 levels, and about three percent off vis-?-vis 2007.
首次申请失业补贴的4周平均人数也比上个月有所下降,尽管仍然高于去年5、6月份的同期水平。
The four-week average of initial unemployment claims is also down from a month ago, although well above the levels seen in May and June of last year.
八月份的海冰范围也非常小,仅高于2007年八月的水平。
Sea-ice extent in August was also extremely low, second only to August 2007 (Fig. 1).
占市场大部分的利率合约在2010年12月份达到465万亿美元,超过金融危机前的水平。
Interest-rate contracts, which make up the bulk of the market, reached $465 trillion in December 2010, exceeding their pre-financial-crisis level.
占市场大部分的利率合约在2010年12月份达到465万亿美元,超过金融危机前的水平。
Interest-rate contracts, which make up the bulk of the market, reached $465 trillion in December 2010, exceeding their pre-financial-crisis level.
应用推荐