曼城在海德路球场的最后一场联赛在1923年4月28日举行,对手是纽卡斯尔,1923年8月的一场公开训练赛成为了海德路球场的最后一次比赛。
The final Manchester City match at Hyde Road was a league fixture against Newcastle United on 28 April 1923
约翰逊将会缺席周末对阵斯托克城的足总杯比赛,他在米德尔斯堡德时候曾经在足总杯第三轮上场对阵曼城。而将会在周中的英超联赛赛程回归球场。
Johnson will miss this weekend's FA Cup tie with Stoke City after playing against City at the Riverside in the third round but will be back for the Premier League trip to the Potteries in midweek.
黑曼巴蛇(黑色眼镜蛇)是世界上最可怕和危险的蛇类之一,所以在球场上最危险和最担心的球员也会被认为是赛场上的黑曼巴蛇。
The Black Mamba is one of the most feared and dangerous snakes in the world, so it only makes sense that one of the most dangerous and feared players on the court be called the same thing.
菲什曼说:“他们铲除了高尔夫球场三分之一的草皮。”
"They have pulled out a third of the turf in the golf course," Fishman says.
麦蒂说阿德尔曼已经在训练中减轻了他的负荷,允许他在球场观看队友训练,为比赛节省体力。
McGrady said Adelman has already lightened his workload in practice, allowing the guard to watch most of the workouts and save himself for the game.
仅仅两小时后,伦敦温布利大球场足总杯决赛中曼城1:0击败斯托克城,让这个北方都会带来了美妙的一天。
And just two hours later, City capped a big day for the northern metropolis by beating Stoke City 1-0 in the FA Cup final at London's Wembley Stadium.
据一份比利时杂志本周的报道,曼城已经赢得了卢卡库争夺战,这名17岁的球员将在夏天转会东地球场。
City were reported by a Belgian magazine this week to have won the battle for Lukaku, with the 17-year-old said to be moving to Eastlands in the summer.
曼城在温布利大球场击败了同城死敌曼联后,30年来第一次进入了足总杯的决赛。
Manchester City reached the FA Cup Final for the first time in 30 years with victory over derby rivals Manchester United at Wembley.
但到星期六进行比赛时,红魔以73个进球傲视英超,零失球场次为15场,排在16场不失球的曼城之后,与阿森纳并列第二。
But coming into Saturday's game, the red Devils led the league in goals scored, 73, and were tied for second with Arsenal for clean sheets, 15, behind Man City's 16.
曼城的英雄亚亚·图雷结束了这一漫长的等待,他们上次在温布利夺魁时,球场还是没有翻新的那个样子。
And it was City hero Yaya Toure who smashed home the winner to end that long wait since they last lifted the League Cup at Wembley - at the old stadium!
法国中场转会至曼城的传闻在整个夏天都不大被人关注,但最终,纳斯里获准离开效力了三年的酋长球场。
The France international's switch to Manchester City was back-page news during the summer and, eventually, Nasri was allowed to depart after spending three years at Emirates Stadium.
人们宣称,不管枪手如何开价,曼城都决定要将小法从酋长球场带走。
The People claims City are prepared to meet whatever the Gunners demand to prise Fabregas away from the Emirates.
当天最意义重大的比赛之一是阿斯顿·维拉做客城市球场面对曼城,将对第四之争产生重大影响。
One of the most significant encounters is Aston Villa's trip to Eastlands to face Manchester City in a match that will have a major bearing on the fight for fourth place.
一支好的球队应该具有顽强的品质,而曼城则没有表现出这种品质,他们在球场的每一处都遭到失败。
Good teams react and show tenacious qualities. City, in contrast, continued to concede all round the field.
然而11月份一场由烟头引发的火灾彻底摧毁了球场的主看台。曼城开始寻找新的主场。
In November a fire caused by a cigarette end destroyed the Main Stand, and Manchester City began to seek a new home.
这位22岁的球员受到了曼城的前瓦伦西亚球星大卫·席尔瓦的推荐,显然东地球场的人们正在准备一份高额报价。
The 22-year-old has been recommended by City's ex-Valencia star David Silva and the Eastlands outfit are apparently now preparing a big-money bid.
1976年曼城在温布利大球场战胜纽卡斯尔联队的主帅TonyBook,甚至相信曼奇尼的小伙子们可以获得比肩他的显赫时代的成就。
Tony Book, who steered City to that Wembley success over Newcastle United in ’76, even believes Mancini’s men can equal the achievements of his celebrated era.
10月1日报道——勒布朗·詹姆斯沿着球场冲向底线,然后一记漂亮的板后传球,将球传给篮筐附近的新秀中锋德克斯特·皮特曼(Dexter Pittman)。
LeBron James came down the court, headed toward the baseline and made a nifty behind-the-back pass to rookie center Dexter Pittman near the basket.
这赛季的第一次曼城德比将于10月23日在曼联主场老特拉福德球场展开,而一天之后就是鲁尼的生日。 鲁尼承认这将是很重要的一场比赛。
Rooney admitted the first Manchester derby of the season, at Old Trafford on October 23 - the day before his birthday - is going to be a huge occasion.
他攻入过很多至关重要的进球,比如说在对阵曼城的比赛中,更为至关重要的是他在球场上,做过很多很多至关重要的铲断,他甚至就是一部绞肉机。
He scored so many crucial goals-against Manchester City, for example-and made many, many, vital and even crunching tackles.
他的绰号是Manni,之所以这么叫他是因为他和前拜仁慕尼黑球星曼弗雷德·本德有着相同的姓氏,与这位同名前辈不同,斯文在球场上可没那么斯文,当然也没那么耀眼。
His nickname is "Manni," after former Bayern Munich midfielder Manfred Bender, but unlike his namesake, Sven's not one for elegance and casual brilliance.
但是只要当“黑曼巴”还在球场漫步的时候,他就不得不坐第二把交椅。
But as long as the "BLACK MAMBA" still roams the courts, he will have to play second fiddle.
迪德马尔·哈曼,我的前利物浦队友,他住在附近,球场上也可以看到很多其他的足球运动员。
Dietmar Hamann, my former Liverpool team-mate, lives close by and you will see quite a few footballers on the links.
小鬼周二在德科埃尔球场和芬洛队的球星,中场队员肯·莱曼斯进行了一次训练,之后就拿到了这份“象征性”的合约。
The toddler joined VVV's star midfielder Ken Leemans during a training session in De Koel Stadium on Tuesday before being offered the "symbolic" contract.
第一回合将在曼切·斯特-这座球场是红黑军团在2003年决赛击败尤文图斯捧杯的地方。
The first leg will be in Manchester - the same stadium where the Rossoneri last lifted the trophy in 2003, beating Juventus on penalties in the Final.
媒体认为莱曼目前很有可能下赛季继续在阿什·伯顿球场效力。
Press reports are indicating that goalkeeper Jens Lehmann is expected to extend his career at the Emirates in the next few days.
然而,50年后,查普曼又回到了球场上。
小盆友周二在德科埃尔球场和芬洛队的球星,中场队员肯·莱曼斯进行了一次训练,之后就拿到了这份“象征性”的合约。
The toddler joined VVV's star midfielder Ken Leemans in De Koel Stadium on Tuesday before being offered the "symbolic" contract.
小盆友周二在德科埃尔球场和芬洛队的球星,中场队员肯·莱曼斯进行了一次训练,之后就拿到了这份“象征性”的合约。
The toddler joined VVV's star midfielder Ken Leemans in De Koel Stadium on Tuesday before being offered the "symbolic" contract.
应用推荐