暴风雨来临前,天空阴云密布。
这仅仅是暴风雨来临前的平静。
那之后,他要求所有人在暴风雨来临前躲进库房。
After that, he asked all of the people to hide in the storage before the storm.
我们需要在暴风雨来临前找个地方躲躲。
谢天谢地,我们在暴风雨来临前到了家。
这是暴风雨来临前的平静。
别担心将军,这只是暴风雨来临前的宁静。
Don't worry General, this is just the quiet before the storm.
暴风雨来临前的沉静?。
我还以为局势快明朗了,却不料是暴风雨来临前短暂一刻。
Here I thought the situation was about to clear up, I hadn't anticipated that that was merely a quiet pause in the storm.
在北京通州的天时名苑,感觉就像暴风雨来临前的平静。通州是北京市郊一个蓬勃发展的通勤城镇。
It feels like the calm before the storm at the Heavenly Famous Garden housing complex in Tongzhou, a booming commuter town on the outskirts of Beijing.
他说表面上看起来蚂蚁在夏季的第一场暴风雨来临前才开始长翅膀,事实上,它们已经准备了好多周了。
He says while it appears that ants grow wings just before the first storm of summer hits, they've actually been ready for weeks.
没事:男士们小心了,这是暴风雨来临前的平静,意味着有什么事情发生了,最好小心点。通常争吵就是以没事开始的。
Nothing: This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothing usually end in fine.
没事:男士们小心了,这是暴风雨来临前的平静,意味着有什么事情发生了,最好小心点。通常争吵就是以没事开始的。
Nothing: This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothing usually end in fine.
应用推荐