我们需要剔出那些成功无望的申请。
We need to sift out the applications that have no chance of succeeding.
在这种取胜无望的情形下,我们在考虑有什么选择。
We are considering the options available to us in this no-win situation.
并非一切都是无望的,因为在许多情况下,收入储备依然强劲。
All is not gloomy as in many cases the revenue reserves remain strong.
他们的拒绝是大胆但又无望的。
无望的痛楚中,我心灵阵痛。
她最近的一首新歌是关于无望的爱情。
缺乏对并行的接触是不幸但不是无望的。
The lack of exposure to parallelism is unfortunate but not hopeless.
如今,它隐在了反抗与无望的牺牲之中。
但重新选举是极其无望的。
我知道无望的感觉,就像你的敌人摧垮了你的意志。
I know what hopelessness feels like. It is an enemy who defeats your will.
仍然会在无望的等待与守候中,泪流满面。
他陷入无望的困境之中。
我们中没有人是无望的,我们都可以从我们身上找到力量去复原。
None of us are hopeless and we all have the power within ourselves to recover.
这让他看起来不是天真、过度值得信赖,就是脆弱、无望的无助。
This makes him appear either naive and too trusting, or vulnerable and hopelessly helpless.
你不在身边,我如寒秋冷雨般飘摇,失落如干瘪黄叶无望的坠身泥淖。
Without you I am as depressed as cold autumn drizzle, as unhappy as a twisted yellow leaf, hopelessly lying on the muddy ground.
这也许就是我们在尼采作品所感到高傲和无望的秘密之所在。
This is perhaps the secret of that proud aridity felt in Nietzsche's work.
经过几年无望的爱情(和一次治疗),才使我跨过了这道坎。
It took years of dead-end love affairs (and a healthy dose of therapy) to push me over the edge.
我不想让任何人感到,来到这的他或她,在这点上是无望的,不是这样。
So I don't want anybody feeling that if he or she is down here that it is hopeless at this point. It is not.
每当前途似乎无望的时候,你要提醒自己想到以往征服过的困难。
Whenever the future looks black, remind yourself of other difficulties that you have conquered in the past.
我已经治疗了数百个此类案例,病患们都可以释放出这种表面看来无望的问题。
I have treated hundreds of these situations where individuals have been able to experience release of seemingly hopeless issues.
通常,当有些人犯了错或者经历着复发,他们会认为他们失败了,他们是无望的了。
Usually when someone has a slip or is experiencing a relapse, they tend to believe that they have failed and that they are hopeless.
如今他正又一次面对着狂暴的市场以及各界对西班牙经济回升无望的质疑。
Now he is once more facing wild-eyed markets and a widespread perception that Spain's economy will fail to grow.
他还就其电影作品在伊朗上映无望的情况下,披露了自己特有的工作方式。
He also offered an insight into his own modus operandi now that he, too, has no hope of having his films shown in Iran.
不幸的是,在汽车里播放的有声书的巴塞洛缪想要赶超阿罗伊修斯,这几乎是无望的。
Sadly, this means the tape deck in Bartholomew's car affords him little hope of catching up with Aloysius.
同时,全面的气候法案却无望的搁置受阻在参议院,在选举年得以通过的前景极为暗淡。
Meanwhile, a comprehensive climate bill is hopelessly stalled in the Senate, and its prospects of approval in an election year are dim.
今天经过长时间无望的寻找,我终于为萨尔斯堡音乐节找到了一个非常激动人心的节目。
Today, after a long and desperate search I have finally found a most exciting entry for the Salzburg Festival.
我清楚的记得,我回到家坐在我小小公寓的地毯上,无望的凝视着我窗边那一小堆书籍。
I have a very distinct memory of coming home, sitting on the mattress on the floor of my tiny apartment, and staring hopelessly at the forlorn little collection of books on my window sill.
在方案B中,你论证的其中一件事就是在我们最无望的时刻上帝是如何出色完成他的工作的。
Pete, in Plan b, one of the things you demonstrate is how God does His best work in some of our most hopeless situations.
松垮的地板和龙骨,变形的窗框,以及拱顶之间的裂口,无不映衬出一副衰败和无望的景象。
Sagging floors and ceiling joists, warped window casings, and uneven Spaces between cracks in the crown molding projected a sense of decay and despair.
旧约只是意在通过显示出神是多麽的圣洁,他对罪的恨和他的公义性给人带来一种无望的感觉。
The Old was onlyintended to bring people to a sense of hopelessness by revealing theawesome holiness of God, his hatred of sin and his judicial nature.
应用推荐