本哈德·施林克:生死阅读(1995)
施林说:“我们手里现在只有1千8百万美元的现金。”
"We only have 18 million of that cash in hand," said Sheeran.
而红袜子队一名直爽的前队员柯尔特·施林也对此席位表示有兴趣。
Curt Schilling, an outspoken former player for the Red Sox, has expressed interest.
就施林峰同志对湖北建始龙骨洞“建始人”的时代提出的异议进行讨论。
Shi argues that the age of the "Jianshi hominid" from the Longgudong Cave at Gaoping in Jianshi County of Hubei Province is 1.
本哈德·施林克的长篇小说《朗读者》是20世纪末德语小说中颇具代表性的作品。
Bernhard Schlink's full-length novel READER is a representative of German novel of the end of 20th century.
联合国世界粮食计划署执行干事施林指出,接下来几年会显示出世界粮食体制的适应力。
What happens next will reveal the resilience of the world's food-supply system, predicts Ms Sheeran.
影片《没有男人的女人》导演施林·奈莎摆出造型以展示其获“最佳导演”称号的银狮奖奖座。
Shirin Neshat, director of the film "Women Without Men" poses as she shows the award of "Silver Lion for Best Director" . [Photo: Xinhua]
联合国世界粮食计划署负责人约瑟特。施林说,很多世界上最贫困的人都由于飞涨的物价而买不起粮食。
Josette Sheeran, the head of the United Nations world food Program says that many of the world's poorest people cannot buy food because of soaring prices.
施林克——同时也是一个法律讲师——抱着对道德多义性的警戒感写作了此书,同时也对爱的救赎力作出了慷慨激昂的辩护。
Schlink, who is also a lecturer in law, writes with an alert sense for moral ambiguities, yet he also makes an impassioned stand in defence of the redemptive power of love. Philip Oltermann
“我们正在动员所有可用资源以提供迫切需要的食物援助作为迅速和协作的恢复努力的一部分。”粮食署总干事约瑟特·施林说。
"We are mobilizing all available resources to provide urgently needed food assistance as part of a swift and coordinated recovery effort," said.
求学期间她还曾跟随电影人、行为艺术家克里斯托夫•施林根基夫学习和工作, 并参与他导演的多部大型行为装置艺术作品的创作和表演。
There, she also studied and worked with the film maker and action artist Christoph Schlingensief, participating inseveral of his large-scale video performance installations.
这是一篇对电影朗读者的简介。朗读者获得奥斯卡奖提名,英国影艺学院奖,金球奖,2008年英国戏剧电影奖,它是由1995年哈德施林克同名的德国小说改编的。
The Reader is an Academy Award-nominated and BAFTA, Golden Globe Award-winning 2008 British drama film based on the 1995 German novel of the same name by Bernhard Schlink.
例如,吉姆·施普林格和吉姆·路易斯是同卵双胞胎。
For example, Jim Springer and Jim Louis are identical twins.
双胞胎吉姆·施普林格和吉姆·路易斯在婴儿时被领养,由不同的夫妇分别抚养长大。
Twins Jim Springer and Jim Lewis were adopted as babies and raised by different couples.
他们研究了像吉姆·施普林格和吉姆·路易斯一样在不同环境中长大的同卵双胞胎。
They study pairs of identical twins who grew up in different surroundings, like Jim Springer and Jim Louis.
施普林格集团已经一纸诉状将《每日新闻》告上法庭,控告后者发起的修改路名之举过于劳民伤财。
The Springer Group has filed a lawsuit in the Daily News, accusing the latter of initiating a road name change that was too labor-intensive and costly.
由于注重创新,施普林格全文数据库在欧洲和德国获得多个奖项。
SpringerLink received many achievement awards in Europe and Germany due to its innovative nature in scientific publishing.
该研究发表在《施普林格记忆与认知》期刊上。
The research is published in Springer's journal, Memory and Cognition.
由保守的施普林格集团出版的《周日世界报》指出,对于西德而言,统一的经济代价要低于明面所见。
Welt am Sonntag, published by the conservative Springer group, pointed out that the economic costs to the west of unification have been lower than they appear.
当天深夜,在德国图林根州小镇施玛卡尔登一个居民区附近突然出现一个弹坑状深坑,将道路一分为二,且吞噬了一辆汽车,而另一辆选在深坑边缘摇摇欲坠。
An enormous crater-like hole had appeared in the German town of Schmalkalden overnight, splitting the road in two and taking with itswallowing a car.Another car dangled precariously over the edge.
而要逼迫“施普林格派”苟安于以宿敌命名的街道上,倒真是有好戏看了。
It is certainly fun to force the Springer lot to reside on a street named for an arch-enemy.
药品抽屉里5美元一瓶的李施德林漱口水和75美元的DVD清洁液有同样的效果。
A $5 bottle of Listerine in your medicine cabinet may do the job as effectively as a $75 bottle of DVD cleaning fluid.
两个月前,当林如新开始施粥时,每天发放完1200份食物要持续2个小时,这些天来每次只需45分钟。
When Lin started the food line two months ago, the 1, 200 portions he was giving away each day would last about two hours. These days every bit is often gone in 45 minutes.
德国阿克塞尔·施普林格出版社(AxelSpringer AG)股价上涨4.1%,至125欧元,创下2007年来最高股价。
Axel Springer AG gained 4.1 percent to 125 euros, the highest price since 2007.
德国阿克塞尔·施普林格出版社(AxelSpringer AG)股价上涨4.1%,至125欧元,创下2007年来最高股价。
Axel Springer AG gained 4.1 percent to 125 euros, the highest price since 2007.
应用推荐