然而,佩奇是十分独特的一个人并且有可能会产生如比尔·盖茨和史蒂夫·乔布斯般影响力的。
But Page is sui generis and could potentially have the kind of impact Bill Gates and Steve Jobs have had.
保守主义者坚持认为,多数问题都没有解决之道;人类在这个世界上要尽最大的努力去寻找一个平衡点,而不是尝试普罗米修斯般的壮举。
Most problems don't have a solution, the conservatives maintained; rather than attempting Promethean feats, man would do best to find a balanced place in the world.
当队长正从腿筋受伤中恢复过来之时,纳斯里在许多时候已经体现出法布雷加斯般的富有大局观的创造力,西班牙人相信他的队友正史无前例的强大。
In many ways Nasri has taken on Fabregas' own creative mantle while the captain recovers from his hamstring injury, and the Spaniard believes his team-mate has never played better.
正如照明专家霍华德·布兰德斯顿指出的那样:“一般而言,没有不好的光源,只有不好的应用。”
As lighting expert Howard Brandston points out, "Generally, there are no bad sources, only bad applications."
本·威瑟斯塔夫开始感到平静,有一种相当惬意的,梦境般的感觉。
Ben Weatherstaff began to feel soothed into a sort of dream which was quite agreeable.
当然,那将是小丑,一个恶魔般的三环马戏团人物,被希斯·莱杰完全地发挥出来。
That would be the Joker, of course, a demonic creation and the three-ring circus of one wholly inhabited by Heath Ledger.
鉴于穴居人一般都居住在洞口附近,因此,拉斯科岩洞许多代穴居者隐藏他们的艺术作品,其中必定存在某些原因。
Since cave dwellers normally lived close to entrances, there must have been some reason why so many generations of Lascaux cave dwellers hid their art.
当灯光再次亮起时,塞巴斯蒂安注意到约翰脸色像死一般惨白,像一片白杨树的叶子一样在颤抖。
When the light was lit again, Sebastian noticed that John was deadly pale and trembling like an aspen leaf.
第三种类型的山可能是由于火山活动形成的,一般发生在活动性褶皱带地区,如北美西部的喀斯喀特山脉。
A third type of mountain may be formed as a result of volcanic activity which occurs in regions of active fold mountain belts, such as in the Cascade Range of western North America.
“饥饿像个强盗般袭击了我,”查拉图斯特拉说,“深夜里行走在森林和泥沼的时候,饥饿袭击了我。
"Hunger attacketh me, " said Zarathustra, "like a robber. Among forests and swamps my hunger attacketh me, and late in the night.
马丁•葛福德在一篇后记中曾表示,希望自己所作的画家约翰·康斯特布尔传记能带给读者小说般的愉悦。
In AN afterword Martin Gayford says that he would like his book about the painter, John Constable, to give the same pleasure that a novel would.
它是由搅碎的牛肉或猪肉加洋葱,月桂叶,大豆酱,英国乌斯特郡酱油烩炒,一般搭配酥脆的油炸土豆丁。
It consists of ground beef or pork sauteed with Onions, bay leaf, soy sauce, and Worcestershire sauce, and usually paired with crispy potatoes.
即便增长仍然保持一般,不过查韦斯已经在未审计的公共资金中存入了数十亿美元,这足以应付选举前的巨额消费了。
Even if growth remains modest, Mr Chávez has squirrelled away billions of dollars in unaudited public funds, and should be able to pay for a pre-election spending binge.
就像希腊神话里的西西弗斯,我总是不能如期望般把石头推上山去。
Like Sisyphus, I can never roll the stone up the hill of my expectations.
他们简直没有别的宴会,因为附近一般人家的那种生活派头,柯林斯还高攀不上。
Their other engagements were few; as the style of living of the neighbourhood in general was beyond the Collins' reach.
目前,阿斯伯格综合症的诊断一般视语言技能而定。
Right now, the diagnosis often hinges on a person's language skills.
以信件中的一些书作为个人日志,这在一般诗人信件中是少见的,休斯的也不例外。
Some books of letters serve as a personalised historical chronicle.Poets' letters are seldom like that, and Hughes's are no exception.
苹果公司的总裁史蒂夫·乔布斯一般不大给客户回信,但是如果他回复的话,信的内容通常简短而直接。
Steve Jobs, Apple's chief executive, doesn't often answer emails from his customers but when he does his replies are short and blunt.
在努力遏制伊斯内尔狂轰滥炸般发球的当口,第二盘德约科维奇击坏了球拍,并在第四盘抢七中违规受到处罚。
Struggling to contain Isner's booming serve, Djokovic smashed his racket in the second set and received a ball violation penalty in the fourth set tiebreaker.
他不喜欢会见陌生人,这部分是因为年少时有一次他爬屋顶掉下来造成的口吃,部分是因为海斯奇特人一般说话不多。
Partly because of his stammer, brought on by a fall through a roof as a lad, and partly because people from Hesket didn’t talk too much as a rule, he didn’t care to meet strangers.
晴空万里,眼前的普罗旺斯和你在画作中看到的一般,柏树环绕着远处的景色,好像画框一样。
The sky had that perfect clarity you see in paintings of Provence; cypress trees framed the far view.
莱斯箭一般地冲进演播室,轻轻地把罗克移到一边,坐在了录音转播台前。
Les darted into the booth, gently moved Rock aside and sat down at the turntable.
从潮水般涌向阿拉斯加州北极镇的信件中,就能清楚地看出金钱危机给孩子们带来的压力有多大。
The extent to which money woes are weighing on children is clear from the letters flooding into North Pole, Alaska.
当阿戴尔结婚,退出舞台,过起贵妇般的生活时,阿斯泰尔搬到了好莱坞,工作越加努力,之后成为了全世界公认并敬仰的电影明星…这就是他的人生。
When Adele retired into an aristocratic marriage, he moved to Hollywood, worked even harder, became a film star recognised and admired the world over…and that’s all.
当阿戴尔结婚,退出舞台,过起贵妇般的生活时,阿斯泰尔搬到了好莱坞,工作越加努力,之后成为了全世界公认并敬仰的电影明星…这就是他的人生。
When Adele retired into an aristocratic marriage, he moved to Hollywood, worked even harder, became a film star recognised and admired the world over…and that’s all.
应用推荐