普莱斯认为这些工作的候选人是“可以改变的”。他声称所有公司将会适应这种情况。
Prising calls these job candidates a "teachable fit," and it's a concept he says companies will have to get used to.
公司的两位员工凯丽莱斯勒和朱迪汤普森提出了一个全新的概念:“颠覆”或称目标至上。
Two employees —Cali Ressler and Jody Thompson —brought about the change by proposing a radical approach to work.
普莱斯说,丰田章男是唯一能够拯救丰田公司的人。
Mr. Toyoda, he said, is 'the only person who can save Toyota.'
普莱斯说:“美国自称拥有全世界最酷的领导人——奥巴马,最酷的说唱歌手——杰斯和史奴比狗狗,最酷的科技界人士——苹果公司的史蒂夫·乔布斯,乔布斯甚至让科学怪人们都变得酷起来了。”
"America," says Price, "boasts the world's coolest leader, Obama; the coolest rappers, Jay-Z and Snoop Dogg; and the coolest man in technology, Steve Jobs of Apple, the man who even made geeks cool."
StatoilHydro公司将斯莱普尼肯尔称作“一切CCS工程之母”但它的绿色程度很大程度上是超过了实际需求的,因为在那里采出的天然气本身拥有超出客户需求的二氧化碳含量。
StatoilHydro calls Sleipner "the mother of all CCS projects" but its green status came partly out of necessity as gas found there naturally has a higher CO2 content than clients wanted.
1952年,吉布森吉他公司推出了第一款莱斯·保罗设计的新型吉他。两位极有影响的滚石演奏家埃里克·克莱普顿和吉米·佩奇很快便选用了这款新产品。
The Gibson Guitar Company debuted its first Les Paul model in 1952, which later became the instrument of choice for rock musicians such as Eric Clapton and Jimmy Page.
普莱斯/考斯托克公司帮你做出选择从而省去你的麻烦。
普莱斯/考斯托克公司帮你做出选择从而省去你的麻烦。
应用推荐