她怒气冲冲地敲着门。
大力敲着门,恳求母亲为他开门。
一名售货员正不停地敲着门。
敲着门,喊着“给糖果不然就捣蛋!”
青蛙一次又一次地敲着门。
他生气地嘭嘭敲着门。
来访者“咚咚咚”地敲着门,直到他应门时才停。
打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给糖就捣蛋!”
They dress up as monsters and go to their neighbours'houses.
打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给糖就捣蛋!”
They dress up as monsters and go to their neighbours houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat! ""
他们打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给糖就捣蛋!”
They dress up as monsters and go to their neighbours'houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat!"
所以你继续敲着门吧,但别想把我掰倒,没有爱丢失,也没有爱被找到。
So you can keep knocking, but wont knock me down, no love lost, no love found.
可是与此同时,某些既成事实又冒出了头,要求人们承认,并敲着它们旁边的门。
But, at the same time certain facts arise, compel recognition, and knock at the door in their turn.
这些银行的客户拼命地敲着国内出借人的门——这样的故事数不胜数。
Stories abound of clients of these banks desperately knocking on the doors of domestic lenders.
那天大约是早上七点,我来到海登家,“梆梆”地敲着他卧室的门。 一边敲一边喊着:“懒虫,该出发了,爷爷奶奶的车马上就要到了!”
I reached Hayden’s house at around seven in the morning and banged on his bedroom door.
医生淘气的女儿敲着锁着的门。
瑞克又一次飞奔起来,不过这次是去麦克斯家。他奋力地敲着麦克斯家的门。
Rick ran again, but this time he went to Max's house, and when he was there he knocked on the door with strength.
痛苦敲着你的门,她传话说你的主醒了,叫你穿越夜的黑暗奔向爱的怀抱。
Misery knocks at thy door, and her message is that thy Lord is wakeful, and he calls thee to the love - tryst through the darkness of night.
当天晚上,魔术师敲着她的门,告诉她阿拉丁已经死了,要她忘了她丈夫并嫁给他。
That night, the magician knocked on her door. He told her that Aladdin was dead. She should forget her husband and marry him.
而且,当某个东西敲着你的门,问道:“你能出来玩吗?”
And yet: When something knocks on your door and asks, "Can you come out to play?"
而且,当某个东西敲着你的门,问道:“你能出来玩吗?”
And yet: When something knocks on your door and asks, "Can you come out to play?"
应用推荐