像马丁·路德和约翰·加尔文等人,认为婚姻是民事问题,一个俗世的事务,不需要在教会的庇护下结婚。
Figures like Martin Luther and John Calvin recognized marriage as a civil matter, a worldly affair, and not under the aegis of the church.
教会孩子们解决问题。
他还会教会你如何发觉怀孕期间各种问题(怀孕并发症)的信号。
He or she will also teach you to how to recognize the signs of possible problems during pregnancy (called complications).
报告指出,理应监管学校的爱尔兰教育部门,因为实行“没有震慑性”的检查而忽略了显而易见的问题并遵从着教会的权威。
The report singles out Ireland’s Department of Education, meant to regulate the schools, for running “toothless” inspections that overlooked glaring problems and deferred to church authority.
教会所确定的问题,称之为“补偿”:那些谁行使抵消了他们的饮食消耗的热量更多,通常是一种自我奖励形式。
Church identified the problem and called it "compensation" : those who exercised cancelled out the calories they had burned by eating more, generally as a form of self-reward.
所幸的是,教会在这个问题上已有所反应,教皇本笃对工厂化养殖的谴责就是个标志。
Thankfully, the Church is showing signs of life on the issue, marked in part by Pope Benedict's condemnation of factory farming.
当今天年轻的守旧派步入中年后,教会将会是何种面貌?以上几点使得这个问题还悬而未决。
That leaves wide open the question of how the church will look when today's young fogeys reach middle age.
它能教会人们在面对问题时用不同的方式思考、行为和反应,以此帮助他们减少焦虑和害怕。
It teaches a person different ways of thinking, behaving, and reacting to situations that help him or her feel less anxious and fearful.
教会不仅无法在隐瞒自身的恶行,而且也没有供其继续忽略牧师匮乏这一严重问题的余地了。
The church can no more afford to ignore the scarcity of priests than it can hide evidence of their bad behaviour.
他说,除健康问题外,挫折教会你如何向前走。
With the exception of health problems, he says, setbacks teach 'lessons that carry you along.
这些可选择的共同基金是否比投资者们的教会兄弟更加保守是另外一个问题。
Whether these alternative mutual funds offer much more than their staider brethren is another question.
上帝居高临下地出手相助,解决了他们两个人的问题。与此同时,世界各地没加入你们教会的那些人却仍然继续在痛苦之中泪如雨下。
God reached down and fixed them both, while all over the world people who didn't come to your church remained in misery, weeping.
在我们的教会有这么个姑娘,因为身体有些什么问题,脸上永远像在笑。
如果我们忘记了这些基本的关于恩赐的真理,我们在教会里就会陷入麻烦。一般出现的两个问题就是“恩赐嫉妒”和“恩赐反射”。
Whenever we forget these basic truths about gifts, it always causes trouble in the church. Two common problems are "gift-envy" and "gift-projection."
“问题在于上帝本身,”德国神学家HeinzZahrnt警告“教会正面对一场艰难的保卫战,寸土必争。”
"What is in question is God himself, " warns German Theologian Heinz Zahrnt, "and the churches are fighting a hard defensive battle, fighting for every inch."
教会自己用爱来处理和孩子的问题,而不是发脾气。你的孩子弄洒了什么吗?
Instead of reacting with anger, teach yourself to react with love.
最近一次争吵发生在4月13号的教理问答开幕式上。这次新教理问答有个时髦的名字,叫“青天会”,实际上这是个面向青年人的教会常见问题解答。
The latest fracas came with the unveiling on April 13th of the trendily named YouCat, a new Catechism (in effect, the church's FAQ for youngsters).
我们想要教会你们的事情之一就是,学会辨别不同种类的算法,它们的代价是怎么样的,以及怎么样把问题映射到,最有效的算法种类中去做计算。
One of the things we want to help you do is identify the different classes of algorithms, what their costs are, and how you can map problems into the most efficient class to do the computation.
其本应该教会我们这一点:阻止问题发生比当问题变得几乎无法解决时才处理要简单,当然成本也低。
It should have taught us that preventing problems is easier, and certainly less costly, than dealing with them when they become virtually intractable.
以后,对解决上帝问题的新方法会对教会内部带来极大冲击。
The new approaches to the problem of God, then, will have their greatest impact within the church community.
摩门教会说这是那些希望诋毁摩门教的人经常问的问题;它来源于摩门教的信仰,即上帝是世间万物之父。
The Mormon church says this is a question often asked by those who wish to denigrate Mormonism; it refers to the Mormon belief that God is the father of all.
现在有个问题必须辨别:四年的大学生涯教会我们长大后你会成为什么样的人?
And then there's the looming question of identity: After four years of learning how to grow up, who do you become?
与异教做斗争,需要天主教会修复问题,摆脱邪恶势力的恐惧。事实上,在罗马风格中是如此显然。
Combating the heresy required the Catholic Church to rehabilitate matter and ditch the fear of the demonic forces in nature so evident in the Romanesque.
很多人希望更好的了解主教在想什么,了解天主教会将怎么处理当今存在的问题。
Many people want to be able to know better what the Pope thinks and what the Catholic Church proposes for the problems of today.
我答对的问题让我建立起了信心,而我不知道的问题则教会了我将来可用的知识。
The answers I got right built confidence; the ones I did not know became lessons for the future.
不正确的,问题组,助教会给你们一个零分。
If you've turned in a program that's not syntactically correct, the TAs give you a zero.
不正确的,问题组,助教会给你们一个零分。
If you've turned in a program that's not syntactically correct, the TAs give you a zero.
应用推荐