“Henry”,是患有酒精依赖的流浪者,在东哈莱姆区活动。 他不断拒绝Yu外展团队想要帮助他的努力。
“Henry, ” an alcohol-dependent homeless man in East Harlem, continually rebuffed efforts by Yu's outreach team to help him.
她的侄子Timothy慢性酒精中毒,她也从来不去看望他;更有甚者,她拒绝参加侄媳妇的葬礼——她是因孩子(伊丽莎白的侄孙女)夭折而自寻短见的。
Her nephew Timothy was a chronic alcoholic. She never visited him either, nor did she attend the funeral of his wife, who killed herself after her child - and Elizabeth's great-niece - died.
布里托被控酒醉驾车、拒绝接受酒精测试,执照作废后驾驶。上述指控都属于轻罪。
Brito was charged with driving while intoxicated, refusing to submit to a test for alcohol and driving while his license was revoked. The charges are all misdemeanors.
MLB佛罗里达马林鱼队最佳新秀,在2006年驾驶宾利车时拒绝接受酒精检测而被认定为酒驾。
MLB Rookie of the Florida Marlins in 2006, driving the Bentley car refused alcohol testing and was identified as drunk driving.
它能通过会感测空气中的酒精雾气的电子传感器检测开车者是否喝醉酒,并拒绝启动引擎。
It can sense if a driver is drunk via electronic sensors that can pick up alcohol vapor in the air, and refuse to start up the engine.
超标的驾驶员和拒绝进行酒精测试的驾驶员中有20%造成了不良后果。
At . 20 percent above the legal limit of . 08 percent, a driver faces harsher repercussions. This also applies to drivers refusing chemical testing for intoxication.
超标的驾驶员和拒绝进行酒精测试的驾驶员中有20%造成了不良后果。
At . 20 percent above the legal limit of . 08 percent, a driver faces harsher repercussions. This also applies to drivers refusing chemical testing for intoxication.
应用推荐