三个人又一次吓得倒抽一口冷气。
在大学学费计算器里输入数据,然后对着网络吐出来的六位数倒抽一口气——很少有其他在线活动比这种活动更能让人清醒了。
There are few more sobering online activities than entering data into college-tuition calculators and gasping as the Web spits back a six-figure sum.
她倒抽一口气,仿佛气管挨了揍。
那可怖的景象令她倒抽一口气。
我真想抽一口烟。
我能抽一口吗?
他痛苦地抽一口气,灼热的眼光一直在她脸上打量着。
He drew an aching breath and his hot eyes searched her face.
他们上班距离之远会让他们的父母惊讶得倒抽一口凉气。
They travel distances to work that would have made their parents gasp.
葛雷乔伊原本正有说有笑,紧接着布兰却听他倒抽一口气。
Greyjoy was laughing and joking as he rode. Bran heard the breath go out of him.
一年前,艺术市场价格急剧下跌,令整个艺术界倒抽一口冷气。
倒抽一口凉气!东方将会出现可怕的金融危机!厄运,厄运啊!
Gasp! I see a terrible financial crisis arising in the east. Doom, doom!
有时,这忠厚人的良心不能不在那种夹杂诡辩和真理的令人极不舒畅的空气里倒抽一口气。
At times the conscience of the honest man resumed its breathing, so great was the discomfort of that air in which sophisms were intermingled with truths.
大家都赞叹地倒抽一口气。他们给了我针织衫和防水夹克,能让我在最潮湿的日子里保持干燥。
The whole crowd gasped in appreciation. They gave me a cableknit sweater and an oilskin jacket, which kept me dry on the wettest days.
以天然气产业为例,抽一口井,需要使用几百万加仑的水,由于使用了添加剂,用后又不回收做饮用水。
The gas industry, for example, USES several million gallons of freshwater when "fracking" a well, and the water is not recycled for drinking, thanks to the additives that are used.
令他们的不幸雪上加霜的是,似乎每天都有一个新的研究表明,哪怕是抽一口烟都是多么令人厌恶和对自己危险。
To add to their misery, each day seems to bring a new study showing how vile and dangerous even a whiff of cigarette smoke can be.
令他们的不幸雪上加霜的是,似乎每天都有一个新的研究表明,哪怕是抽一口烟都是多么令人厌恶和对自己危险。
To add to their misery, each day seems to bring a new study showing how vile and dangerous even a whiff of cigarette smoke can be.
她倒抽了一口气,连忙用手掩着嘴。
他们听到这消息惊讶得倒抽了一口气。
陪审团宣布判决的时候,法庭上听到倒抽了一口气的声音。
An audible gasp went around the court as the jury announced the verdict.
她惊讶得倒抽了一口气。
我抽了一口烟就开始咳嗽起来。
管家看到枪倒抽了一口凉气,慢慢退开,其他老顾客也同样。
The maitre'd saw the gun and gasped, backing away. Other patrons too.
至此之后她的生活失去了控制,人们应该还记得他用伞敲打小货车,在酒精的作用下疯狂摇头一口气抽很多只雪茄的样子吧。
She lost control soon after and will always be remembered for beating up a minivan with an umbrella, shaving her head and getting multiple tattoos under the influence of alcohol.
陪审团宣布判决的时候,听到法庭上有人倒抽了一口气。
An audible gasp went round the court as the jury announced the verdict.
当我们觉察到这样的情况,深吸一口气可以帮助我们从这种情况中抽离出来。
When we can become aware that this is happening, taking a deep breath can help us step back from the situation.
他抽了一口烟斗,往空中吐了几个烟圈。
她的话太大胆了,使人们都倒抽了一口气。
杜宾抽了一口烟。“信是什么样子的?”他问。
Dupin puffed on his pipe. "What does the letter look like?" he asked.
分隔物被拿掉的时候人们倒抽了一口冷气,他们发现声音是一只鹦鹉鹦鹉发出来的。
The crowd gasped as the partition was taken away and they realized that the voice was that of a parrot.
分隔物被拿掉的时候人们倒抽了一口冷气,他们发现声音是一只鹦鹉鹦鹉发出来的。
The crowd gasped as the partition was taken away and they realized that the voice was that of a parrot.
应用推荐