他或多或少地强迫了欧洲其他国家承认这些新“独立”的国家。
He more or less railroaded the rest of Europe into recognizing the new "independent" states.
沃姆承认这些数字是出于保守的推测。
处理愤怒或恐惧等情绪的第一步,就是承认这些情绪是人之常情。
One of the first steps in dealing with emotions such as anger or fear is to acknowledge them as normal and human.
释永信本人从未承认这些指控。
检察官说,他已经承认这些命案。
大多数人不承认或者拒绝承认这些现实。
Most people do not recognize -- or refuse to recognize -- these realities.
我也承认这些分歧。
假设我们承认这些形而上学。
HMIC承认这些设想可能过于乐观。
他承认这些分歧。
该项研究的作者承认这些区别的数据是零落分散的。
The data on these differences are patchy, the study’s authors acknowledge.
尽管Fred承认这些原则是交付soa价值的关键。
Even though Fred acknowledges that these tenets are essential to deliver the value of soa.
它们处理贫困的根本原因并承认这些原因是相互作用的。
They attack the root causes of poverty and acknowledge that these causes interact.
根据欧盟官员的说法,大多数国家承认这些方案有推动力。
As Eurocrats tell it, most countries accept the thrust of these ideas.
都需要承认这些趋势,并从其他成熟行业的工业化进程中汲取教训。
All need to recognise these trends and learn the lessons of industrialisation from other more mature industries.
这就是一个注视可以伤害我这么久的最大的原因——我不承认这些感觉。
This was the biggest reason one glare had hurt me for so long. I could not admit these feelings.
他说:“我们不承认这些合同,我们已经通知了所有石油公司,这些合同不具有法律效力。”
"We do not recognize them and we have informed all the oil companies that these contracts have no standing," al-Shahristani said.
Lie先生承认这些公司都是有实力的,但是那些厂商会担心隐私设置过于严格。
Mr. Lie acknowledged that such companies “do have a lot of power.” But he said they worry that the privacy settings they develop could be too strict.
Vendor1承认这些缺陷,并通知我们他的消费客户对于会与管理应该使用ssl资格认证。
Vendor 1 acknowledged the weakness, and informed us that its customers should use SSL certificates for session management.
此举旨在给予新兴经济体在IMF更多的发言权,以此承认这些经济体对全球经济影响力的日益扩大。
The move is part of their efforts to give emerging economic powers more say in the IMF, in recognition of their growing influence in the world economy.
Worm博士承认这些数据只是一阶近似,但他认为如果没有什么区别的话,这些数据已经是保守的了。
Dr Worm acknowledges that the figures are "only a first order approximation" but says that if anything they are conservative.
虽然他声称德国和日本对他的意见表示支持,但本周他自己也承认这些计划面临“巨大的敌人”。
Although he claims to have backing for this idea from Germany and Japan, even Mr Sarkozy admitted this week that it faces “big enemies”.
吉尼斯世界纪录协会承认这些大学生打破了2009年由美国迈阿密戴德学院的一群女生创造的连续朗读240小时的纪录。
Guinness World Records recognized the university students for breaking the previous record of 240 hours set in 2009 by a group of women from Miami Dade College.
以前,她从来没有感受到过如此的安全,可以让她承认这些感情,现在,她有了机会,她认为自己一直会感到难过。
Never before had she felt safe enough to allow such feelings and now that she had, she didn't think she would ever stop feeling sad.
以前,她从来没有感受到过如此的安全,可以让她承认这些感情,现在,她有了机会,她认为自己一直会感到难过。
Never before had she felt safe enough to allow such feelings and now that she had she didn't think she would ever stop feeling sad.
持此意见者批评了我近来所做的关于列宁著作《怎么办》的研究,我承认这些批评是我持续进行相关研究的动力之一。
Adherents of this line of thought have criticized my recent study of Lenin's What is to Be Done?, and I confess this criticism was one motive for undertaking the necessary research.
持此意见者批评了我近来所做的关于列宁著作《怎么办》的研究,我承认这些批评是我持续进行相关研究的动力之一。
Adherents of this line of thought have criticized my recent study of Lenin's What is to Be Done?, and I confess this criticism was one motive for undertaking the necessary research.
应用推荐