然后她把鸡骨头打包回家,做成了汤。
She then took the chicken bones home and made soup out of them.
要不你就打包回家,要不就继续奋斗!
把这些食物打包回家作为第二天的午餐。
Ask the server for a doggie bag, and take it home for lunch the next day.
我要吧剩菜打包回家。
我打包回家!
当英格兰足球队从世界杯打包回家时,这些球员遭受媒体当众羞辱。
WHEN England's World Cup team was sent packing, the players were pilloried in the press.
每个菜品的分量都填的很满,最后还能剩半个卷饼打包回家。
Each item was incredibly filling, and I ended up bringing half of each wrap home.
邻居描述说他俩的爱好是“打包”,因为他们每周都一定要去附近的炸鱼薯条打包回家三次。
Neighbours described their only hobby as "takeaways, " as they frequent the local fish and chip shop three times a week.
当我踯躅于唐人街的街头的这个时候,我产生了一个念头,我可能把这条裙子加到,打包回家的行李单上。
As I wandered the streets of Chinatown, it occurred to me that I could add this dress to the list of things to pack.
引文:当我的冰箱里剩下萎蔫的生菜、快要过期的奶油干酪和孤零零的一盒吃了一半打包回家的汉堡时,我知道该怎么办了。
Quotation: Glad to learn what to do when my fridge is housing wilting lettuce, about to expire cream cheese and a lonely take-home box of half eaten hamburger.
随着经济复苏,公司要求那些已过了退休年龄却仍然留在公司的出生于日本庞大婴儿时期的员工离职,许多人仅会带着他们的离休金打包回家。
As the economy recovered, many companies asked workers from Japan’s huge generation of baby-boomers to stay on past retirement age. Plenty of these will now simply retire with their pensions.
如果马丁尤尔没有在这段时间里将热刺带出降级区(倒数前三)——由于在前六轮比赛中他们有四场失利仅排在第17位,那么我们将一定会看到马丁尤尔打包回家的场景了。
Failure to guide Tottenham clear of the bottom three - they dropped to 17th in the table after a fourth defeat in six games - will almost certainly see Jol sacked.
大多数餐馆为顾客提供免费的打包盒,顾客可以把他们的剩饭剩菜带回家。
Most restaurants provide customers with free packing boxes, and customers can use them to take the leftovers home.
商店店主说,“孩子,你一个人不可能打包这么多东西并且拿回家的。”
The owner of the grocery store said "Son you can't pack all those groceries and carry them home yourself."
商店店主说,“孩子,你一个人不可能打包这么多东西并且拿回家的。”
The owner of the grocery store said, "Son, you can't pack all those groceries and carry them home yourself."
缓慢但稳定地打包,开始把个人物品从办公室带回家。
Pack Up (Slowly). Slowly but surely, start taking your personal items home from your office.
她将所有需要拿回家的东西打包装好,除了房间里塞得满满的书和她的大烛台,光明节每晚都要点亮的8分支圣烛台。
She'd packed every thing she needed to take home except the books she was cramming with and her menorah, the 8 branch candelabra that's lit every night of Chanukah.
如果你不能吃完自己的晚饭,随时都可以向服务员要一个外卖餐盒或“打包袋”,将残羹剩饭带回家。
If you can't finish your dinner, you can always take the leftovers home by asking the waiter for a to go box or doggie bag.
我想知道中国人在饭馆吃完饭之后,会不会把没吃完的东西打包带回家。
I was just wondering if many Chinese people take their leftover food home from a restaurant.
我想知道中国人在饭馆吃完饭之后,会不会把没吃完的东西打包带回家。
I was just wondering if many Chinese people take their leftover food home from a restaurant.
应用推荐