历史上,墨西哥的辍学率一直很高,因为贫困家庭让孩子辍学,帮助解决温饱问题。孩子们经常在街上卖糖果和工艺品,或者在餐馆打工。
Mexico has historically had high drop-out rates as poor families pull kids out of school to help put food on the table, and children often sell candy and crafts in the streets or work in restaurants.
驱车(在安全的情况下)去一些象墨西哥或者哥斯达黎加这样的第三世界国家获取对真正贫穷的认知。
Drive through a (somewhat safe) portion of a third world country like Mexico or Costa Rica to gain perspective on what true poverty looks like.
他说,同时,那些在墨西哥死亡的病人可能有他说称得其他共同因素比如服药,或者先前有感染,这些都使他们更加脆弱。
Also, he said, the people who have died in Mexico could have had what he called "another co-factor," such as taking medicine or having pre-existing infections that would make them more vulnerable.
在项目进行的不同时期里,计划改变或者延迟大多是由于欧洲火山灰云喷发,墨西哥洪水泛滥,蒙特利尔热浪袭人及美国刮飓风等各因素造成。
At various times in the project, plans were changed or delayed due to volcanic ash clouds in Europe, floods in Mexico, a heat wave in Montreal and a hurricane in the us.
我认为他可以胜任单前锋,就像他在世界杯上在墨西哥队的位置一样,当然,他也可能和鲁尼或者其他人搭档打双前锋。
He did it in the World Cup for Mexico. But there are big possibilities of a partnership with Wayne Rooney and other players.
像Arcelor一样,想一下Cemex,一家接管了RMC的墨西哥公司,是一家以英国为基地的建筑材料公司;或者是在2004年由比利时的Interbrew并入巴西的Ambev而形成的InBev。
As well as Arcelor, consider Cemex, a Mexican company that took over RMC, a British-based building-materials company; or the folding of Belgium's Interbrew into Brazil's Ambev in 2004 to form InBev.
暂时,日本汽车制造商强调他们在美国销售的汽车大部分是在美国、加拿大或者墨西哥制造的。
For now, Japanese automakers insist most of the vehicles they sell in the U.S. are made there or in Canada or Mexico.
直奔夏威夷或墨西哥,又或者澳大利亚。在沙滩上办婚礼,或者就在父母家的后院举行小型聚会。
Head off to Hawaii or Mexico or Australia and get married on the beach or have a small gathering in your parent's backyard.
目前,在诸如莫斯科或者墨西哥这些拥堵的城市里的通勤者们经常在交通中被困数个小时。
As it stands, commuters in clogged cities like Moscow and Mexico City sometimes get stuck in traffic for hours on end.
大众汽车在1988年退出了美国市场,并依赖于从墨西哥或者德国直接进口汽车。
Volkswagen retreated from America in 1988 and has since relied on cars imported from Mexico or Germany.
在被这些“发电机”阻挡或者击败的跨国企业名单里包括了一些世界上最大的公司:在中国是eBay和Google;墨西哥是Wal-Mart;巴西则是SAP。
The list of multinationals resisted or repelled by these dynamos includes some of the world's biggest names: eBay and Google in China; Wal-Mart in Mexico; SAP in Brazil.
直到现在,你买一辆美国汽车,即使是在加拿大或者墨西哥生产的,利润也会留在美国。
Until now, buying an American vehicle even if produced Canada or Mexico still meant the profits stayed in this country.
直到现在,你买一辆美国汽车,即使是在加拿大或者墨西哥生产的,利润也会留在美国。
Until now, buying an American vehicle even if produced Canada or Mexico still meant the profits stayed in this country.
应用推荐