我对同性恋者没有任何的憎恶,当然也就不会谴责同性恋的关系。
I'm not homophobic in any way and certainly don't condemn gay relationships.
当反对者试图对我吹毛求疵时,我不再回应了。
今天我想谈谈恒星对早期航海者的重要性,以及恒星的固定模式是如何被用作助航工具的。
Today I want to talk about the importance of stars for early seafarers, about how the fixed patterns of stars were used as navigational aids.
我认为,真正成功的谈判者可能生来就有第六感,知道如何对当前的形势做出适当的回应。
I think, the really successful negotiator is probably born with six sense about responding appropriately to the situation at hand.
然后还有一些我通常会支持的自由主义者抗议道,政府的管制将是又一起对我们生活再次干涉的实例。
Then there are the liberals, with whom I would normally side, who protest that government regulation would be yet another instance of interference in our lives.
在20年的绝大部分时间里,我一直在撰写和谈论太空飞行,突然对深海探险者的兴趣发生了转变,这似乎有些奇怪。
As I have been writing and talking about space flight for the best part of 20 years, a sudden switch of interest to the depth of the sea doer seem peculiar.
有两点,第一,作为一个领导者,我对车队的表现有最大的责任,这是我要担负的最大的责任,拉不出来屎不能怪茅坑,我必须要负责好好拉。
Number one is, as a leader of the team, I am ultimately responsible for the performance of the team. So this is a big level of responsibility that I have to take.
霍迪尼对我的事业有很大影响,我非常喜欢他,不是作为表演者的他,而是作为营销者的他。
Houdini has been a big influence in my career. I'm fascinated with him - not as a showman, but as a marketer.
通常好几个参选者在会议之后会退选,接著感谢我对他们如此坦白。
Several candidates would always drop out after the meeting and thank me for being straight with them.
这的确是一场盛事,而且我对网络开发者和公司高度推荐这次大会。
It was a great event and I highly recommend it to web developers and entrepreneurs.
现在我对这门语言足够熟悉,通过不断接触,我可以使用专供母语者使用的风格和使用手册。
I am now familiar enough with the language, through exposure, that I can use style and usage manuals intended for native speakers.
我对艾耶尔有些朦胧的认识,很少有国家在每个时代都有几个公众哲学家——曾受邀就当时问题发表看法的受人尊重的思想者,英国正是其中之一。
Ayer was dimly known to me, England being one of those rare countries in which each era has a few public philosophers — respected thinkers who are called upon to comment on the issues of the day.
在这一切发生之后,我对那些受害者们是否更加同情、更加感同身受?
Do I have more sympathy and empathy with victims after what's happened to me?
“我是乐观主义者,因此,我对这个问题也持乐观的看法,”范·登·西瓦指着花园里盛开的早秋玫瑰,继续侃侃而谈。
"I was an optimist then, and it worked out that way," van den Heever continues. He gestures toward his garden blooming with early fall roses.
对我来说认为世界没有创造者比认为世界有个满负矛盾、对立的创造者轻松的多。
It was easier for me to think of a world without a creator than of a creator loaded with all the contradictions of the world.
我对那个抢劫者的感觉只有同情,所有的恐惧已经消失了。
The only feeling I had for the mugger was compassion and all fear was gone.
对那些留下来的管理者来说,新技巧就要成为我管理式团队中那些一线员工的教练,支持者、推进者。
For those managers who remain, new skills are required to become coaches, supporters, and facilitators of self-managing teams of front-line employees.
因此来说,对桑德拉的多重角色我不感到意外,在我眼里她是奥斯卡获得者、婚姻离异者、孩子的妈妈。
It came as no surprise to me that Sandra segued from Oscar winner to divorcee to mother in the blink of an eye.
这个建议看起来通俗易懂,但是通过这些年我对一些非常杰出的投资者的走访及调查,这几乎是他们唯一的建议了,如果他们可以从这种举措中获益,我相信你也可以。
This advice may seem simplistic, but over the years I have met very prominent investors who actually have no idea what they own. If they could benefit from this step, so can you.
在这一切发生之后,我对那些受害者们是否更加同情、更加感同身受?
Do I have more sympathy and empathy with victims after what's happened to me? Without a doubt.
我相信,该报告有助于具体表达我对初级卫生保健的承诺,而且有助于政策决策者们对可实现目标及其工作方式进行现实的评估。
The report will, I believe, help concretize my commitment to primary health care, while giving policymakers a realistic assessment of what can be achieved and how it can be done.
那个时候还没有进行心理疏通的专业组织,我对创伤后应激障碍或幸存者负罪感一无所知。
There were no support groups in those days, and I didn't know about post-traumatic stress disorder or survivor's guilt.
出于某种原因,能否和我的父亲坦诚地交流,能否把我对他抽烟的想法、感受、不满统统告诉他和我能否掌握自己命运这两者之间有一定的关联。
For some reason being able to talk straight to my father about my opinions, my feelings and my anger at his smoking has everything to do with my ability to be the leader I want to be in my life.
“我对垄断者说不”代表人哈罗德·罗杰斯在支持修正案时说。
"To the czars I say, Nyet," Rep. Harold Rogers (R-Ky.) said in support of the amendment.
“我对投资银行的理念是以投资者为主导的,”他说。
"My philosophy of investment banking is investor driven," he said.
我曾经担心我对婚礼感到不舒服会不会是因为我是个愤世嫉俗者,或是我少了对重大时刻和教堂长凳花饰标志迷恋的女子特有基因。
I used to worry that my discomfort at weddings meant that I was a misanthrope or lacking the distinctly feminine gene that makes centerpieces and pew markers appealing.
我曾经担心我对婚礼感到不舒服会不会是因为我是个愤世嫉俗者,或是我少了对重大时刻和教堂长凳花饰标志迷恋的女子特有基因。
I used to worry that my discomfort at weddings meant that I was a misanthrope or lacking the distinctly feminine gene that makes centerpieces and pew markers appealing.
应用推荐