• 一个不育的蛮女让我们王后

    Take a barbarian, childless wife and dare call her queen?

    youdao

  • 我们的新车借给我们吧。

    Let's ask her to lend us her new car.

    youdao

  • 我们的新车借给我们吧。

    A: Lett t's ask her to lend us her new car.

    youdao

  • 为什么我们考克斯小姐

    Why do we call her Miss Cox?

    youdao

  • 我们停下来的。骑马向前去又怕放心

    We made her stop: she'd fain have ridden forwards, afeard you should be uneasy.

    youdao

  • 我们安吉拉吧

    Let's call her Angela.

    youdao

  • 我们格雷太太

    She's called Mrs Gray.

    youdao

  • 为什么我们考克斯小姐因为结婚

    Why do we call her Miss Cox? Because she isn't married.

    youdao

  • 我们灰姑娘吧

    Let's call her Cinderella.

    youdao

  • 我们莉莉

    We call her Lily.

    youdao

  • 通常要喊1020然后在所有人面前,我们次。

    It was very hard for her. Often she was cut ten or 20 times and then we had to do another take, in front of everyone.

    youdao

  • 我们Alice父母取名John我们大家都认为他是诚实的。

    We call her Alice. His parents named him John. All of us considered him honest.

    youdao

  • 我们时,爱蔻仍然准备好回答我们而且仍然保持最后一个习惯

    Echo is still ready to answer us when we call her, and she keeps up her old habit of having the last word.

    youdao

  • 我们女儿出生的时候,我们迈尔斯,和深爱的已故父亲名字一样,尽管家人都认为这个名字男性化了

    When our daughter was born, we named her Myles, after my beloved late father, despite family warning that the name was too masculine.

    youdao

  • 我们这些孩子两个音节都重读

    We children called her Oma, accenting both syllables.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那以后,我们每次见到叫她不同的外号,但都不是些好外号。

    After that whenever we saw her, we called her names, different names, but names that were not nice.

    youdao

  • 我们艾伦

    We'll call her Ellen.

    youdao

  • 我们公司里面这么一群奇怪女孩一直们“移女孩”。

    Fig1. There is a weird young female tribe in our company named "Girls, Interrupted" by me.

    youdao

  • 看起来很不爽看来他不喜欢那个名字,“其实侄女里拉可是我们莉莉。”

    He looked uncomfortable, as if he didn’t like the name Lillian. “As a matter of fact, I have a niece named Lila but we all call her Lily.”

    youdao

  • 甚至耐莉假使我们有时候争执,你立刻向着伊莎贝拉,就像没主见妈妈似的让步了——我宝贝,把哄得心平气和

    Even you, Nelly, if we have a dispute sometimes, you back Isabella at once; and I yield like a foolish mother: I call her a darling, and flatter her into a good temper.

    youdao

  • 速速我们举哀使我们眼泪汪汪使我们眼皮涌出水来

    And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

    youdao

  • 随着我们越来越吐露说,跟一个经常女人”的男人生活了32多么沮丧。

    As we became acquainted, she confided how frustrating it was to be married 32 years to a man who often called her "a silly woman."

    youdao

  • 随着我们越来越吐露说,跟一个经常女人”的男人生活了32多么沮丧。

    As we became acquainted, she confided how frustrating it was to be married 32 years to a man who often called her "a silly woman."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定