我们生活在一个包括许多因素的社会,其中包括些重要的传统和习俗。
We live in a society which consists of many factors, among which tradition and custom are important ones.
和许多其它习俗一样,我们取名的习惯承袭了英国传统,尽管和整个欧洲的习俗也差别不大。
In our naming habits, as in so much else, we inherit the English tradition, although this differs little from that of Europe in general.
此外,我们还游览了西安、洛阳、郑州、曲阜、临沂、上海、杭州和烟台,在这些地方,我们也同样见证了传统与现代习俗的结合。
Additionally, we traveled to Xi 'an, Louyang, Henan, Zhengzhou, Qufu, Linyi, Shanghai, Hangzhou, and Yantai where we witnessed the same combination of traditional and modern customs.
我们希望通过活泼有趣的教学指导和完全的母语化训练,加强广大学员的英语交流能力和对西方传统习俗的了解。
We hope to strengthen all students' English communication ability and understanding of Western customs through lively and interesting classroom guidance and native-language practice.
按照传统习俗,新娘要伺候自己的公婆,住在皇后区的山和玲一致达成协议,作为一个团结和谐的家庭,他们要相互伺候对方的父母。山说:“到时我们会向长辈们敬茶。”
Though traditionally, the bride serves the groom's parents, Hill and Lin, who lives in Queens, agreed to serve each other's parents as a sign of unity. "We're serving tea to our elders," Hill said.
和新邻居分享我们的传统习俗也可以使我们和新邻居更亲近。
Sharing our old customs can also bring us closer to our new neighbors.
和新邻居分享我们的传统习俗也可以使我们和新邻居更亲近。
Sharing our old customs can also bring us closer to our new neighbors.
应用推荐