我不这样认为,我觉得他们能够共存。
然后我说,我们干吗不启动一个什么呢,我们可以称之为像敏捷联盟之类的,这样大家都可以加入进去,觉得他们自己是一部分。
And I... said, why don't we start something, we can call it something like the Agile Alliance, and that will be something that people can join and feel they are part of.
今晚,我不希望我们之中任何人犯这样的错误,这就是为什么我正号召全世界的孩子--和我们今晚在场的人一起开始--宽恕我们的父母,如果我们觉得被忽略,那么宽恕他们并且教他们怎样爱。
Tonight, I don't want any of us to make this mistake. That's why I'm calling upon all the world's children -- beginning with all of us here tonight -- to forgive our parents, if we felt neglected.
今晚,我不希望我们之中任何人犯这样的错误,这就是为什么我正号召全世界的孩子--和我们今晚在场的人一起开始--宽恕我们的父母,如果我们觉得被忽略,那么宽恕他们并且教他们怎样爱。
Tonight, I dont want any of us to make this mistake. Thats why Im calling upon all the worlds children - beginning with all of us here tonight - to forgive our parents, if we felt neglected.
如果你觉得有些内容需要区别对待,你可以考虑匿名发表这些内容。 (虽然我不建议这样做,但有时候不得不这样做。)
If you feel the need for that kind of content segregation, considerwhether to make that other blog pseudonymous (something I don’t recommend butthat is sometimes necessary).
她知道这样做对自己还未出生的孩子是有害的,但今年19岁已怀孕5个月的HollyPiggott不希望朋友们觉得自己‘无聊’:“我还年轻,我还不想停止现在的生活方式!”
She knows it’s bad for her unborn baby, but five months pregnant Holly Piggott, 19, doesn’t want her friends to think she’s ‘boring’: ‘I’m young and I don’t feel ready to stop my life!’
不,我没想到你回来了。我真太高兴了,这样突然的看见你太让我激动了——天哪,我觉得我都快要死了。
No, no, my dear Edmond--my boy--my son!--no; but I did not expect you; and joy, the surprise of seeing you so suddenly--Ah, I feel as if I were going to die.
妈妈总是把我每一点小小的成绩传递过去,我觉得这样做好像是不吉利。
To me it seemed sinister that Mother always passed on any small achievement of mine.
不,另一个原因是由于你们公司的运作是全球化的,我觉得在这样一个环境中工作会收获最多。
No, another reason is that your operations are global, so I feel I can gain the most from working in this kind of environment.
不,另一个原因是因为你们公司的运作是全球化的,我觉得在这样一个环境中工作会收获最多。
No, another reason is that your operations are global, so I feel I can gain the most from working in this kind of environment.
我觉得我有义务不这样。
此外,我真的觉得他在某些地方相当可疑,你不这样认为吗?
And besides I really think there must be something rather fishy somewhere..., don't you?
我不这样看,我觉得中国民族是一个忍受屈辱,随时准备复仇的民族。
But I do not think so. I think Chinese nationality is a nationality enduring humiliation and ready to revenge at any time.
至少我觉得如此,即使你不这样认为,他是一个值得同情的人。
He was -to me at least, if not to you-a figure that was worth having pity on.
很难得碰到你这样的人,经常说我自己派不上什么用场,其实我认真的,因为总觉得对你还不不够好的。
I still feel hollow sometime, but so much better than before, now I am forgetting others maybe they used to be important to me, and I get you, you seems to be the right one and the perfect one.
很难得碰到你这样的人,经常说我自己派不上什么用场,其实我认真的,因为总觉得对你还不不够好的。
I still feel hollow sometime, but so much better than before, now I am forgetting others maybe they used to be important to me, and I get you, you seems to be the right one and the perfect one.
应用推荐