研究人员对11只狗进行了训练,区分同一个人快乐或愤怒表情的图像。
Researchers trained a group of 11 dogs to distinguish between images of the same person making either a happy or an angry face.
他的瘦脸和大眼睛都现出一种疯狂无力的愤怒表情。
His thin face and large eyes were wrought into an expression_r of frantic, powerless fury.
他的瘦脸和大眼睛都现出一种疯狂无力的愤怒表情。
His thin face and large eyes were wrought into an expression_r_r of frantic, powerless fury.
研究发现,参加者们花费更多的努力来得到与愤怒表情相关的物体。
The participants expended more effort to get objects associated with angry faces, the study found.
主动攻击对悲伤表情的辨认能力较低,反应攻击组对愤怒表情的辨认较弱。
Proactive boys performed worse in the task of sad faces perception, and reactive boys were weaker in identifying anger faces.
这只褐鼠(家鼠)对着摄影师做出的愤怒表情反映了把对人类的敌意进行了73代培养的结果。
This brown rat's angry display at the photographer reflects 73 generations of breeding for hostility to humans.
当呈现的表情中有一个不同的表情时,对愤怒表情的觉察要快于对愉快表情的觉察。
When searching for discrepant face in otherwise identical faces, children were faster in detecting angry face than happy face.
结果发现:(1)当呈现相同表情时,对愤怒表情的图片的觉察比对愉快表情的图片的觉察要慢。
The results showed that: (1) when displays contained the same faces, children were slower in detecting the absence of a discrepant face when the faces displayed angry rather than happy expression.
同时他那喊叫,那姿态,使我联想起日本武士,他双眼气凸的漫画式愤怒表情形成一个滑稽面孔对着我。
Also it re minded me of a Japanese Samurai warrior-the yelling roar, the leap, the position, and his expression of comic wrath his eyes bulging and making a big funny face at me.
当狗狗看到愤怒的狗狗时,它们的眼睛更多地停留在嘴巴上,也许是为了分析那些威胁性的表情。
When dogs looked at the expressions of angry dogs, their eyes rested more on the mouth, perhaps to interpret the threatening expressions.
当狗狗看到愤怒的同类时,它们的视线更多地会落到嘴巴上,也许这样是为了解读威胁的表情。
When dogs looked at expressions of angry dogs, their eyes rested more on the mouth, perhaps to interpret the threatening expressions.
正如查尔斯达尔文在19世纪指出的那样,怀有敌意地露出牙齿可能是人们表现愤怒情绪的通用表情。
Baring the teeth in a hostile way, as noted by Charles Darwin in the nineteenth century, may be a universal sign of anger.
我回头去看那一家人的反应,希望能看到一些愤怒的表情。
I looked over to the family to watch their reaction, expecting some expression of outrage.
之后参与者观看一部电影,其中的面部的表情缓慢地由愤怒变为高兴,然后他们要从电影中找出一帧是最初看到的那一张照片。
Participants then watched movies of the faces slowly changing expression, from angry to happy, and were asked to find the photograph they had originally seen.
因此一旦我们把一个意义不明确的表情理解为高兴或者愤怒,以后我们就会把它记住,它也就成为我们实际上看到的东西。
So once we interpret an ambiguous or neutral look as angry or happy, we later remember and actually see it as such.
研究小组向13名西方白种人和13名东亚人展示了七张脸部表情标准图:包括高兴、悲伤、无表情、愤怒、厌恶、恐惧和惊讶。
The team showed 13 Western Caucasians and 13 East Asians a set of standardised images depicting the seven main facial EXPRESSIONS: happy, sad, neutral, angry, disgusted, fearful and surprised.
他的装置利用传感器来检测面部表情,比如皱眉,语音识别软件检测司机声音的音调里的上升的愤怒。
His device USES sensors to detect facial expressions, such as frowns, and voice recognition software to pick up rising irritation in the tone of a driver's voice.
该技术能判断出当受试人员面对愤怒的表情时,与面对悲伤或呆滞的表情相比较,他们大脑中各个区域的反应和交流有何异样。
Using the fMRI, they were able to measure how different brain regions reacted and communicated with one another when the volunteers viewed angry faces, as opposed to sad or neutral faces.
然而,他们也发现,这些愤怒的表情更容易在男性的脸上找到。
But they also found that anger was more quickly identified on a male face than a female one.
微表情能够完全反映出人类共有的厌恶、愤怒、恐惧、悲伤、幸福、惊讶以及轻蔑这七种情绪特征。
They consist of and completely resemble the seven universal emotions: disgust, anger, fear, sadness, happiness, surprise, and contempt.
轻微地眯眼是出自本性的一种表达愤怒的方式,对于动物世界里各种各样的动物都是通用的(想一想老虎,狗等动物生气的表情就知道了)。
A slight narrowing of the eyes is an instinctual, universal expression of anger across various species in the animal kingdom (think about the angry expressions of tigers, dogs, etc.).
研究小组向13名西方白种人和13名东亚人展示了七张脸部表情标准图:包括高兴、悲伤、无表情、愤怒、厌恶、恐惧和惊讶。
The team showed 13 Western Caucasians and 13 East Asians a set of standardised images depicting the seven main facial EXPRESSIONS: happy, sad, neutral, angry, disgusted, fearful and surprised。
研究人员让参加实验的人观看经电脑修改的,表情模棱两可的照片,并让他们思考照片表达的是高兴还是愤怒。
The researchers showed experimental participants still photographs of faces computer-morphed to express ambiguous emotion and instructed them to think of these faces as either angry or happy.
他们发现,与之前的研究结果相一致,男性和女性最快辨别出的表情都是愤怒。
The researchers found, in agreement with previous studies, that both men and women identified angry expressions most quickly.
门口站着的是他眉头紧锁的父母,无奈,担忧,愤怒却又困惑的表情似乎是在发问:为什么会变成这样?
In the doorway stand his parents, their expressions a mix of resignation, worry, annoyance and perplexity: how exactly did this happen?
另外,不管这些图片是八张一组还是四张一组,参与者都能同样迅速地辨别出愤怒的表情。
Moreover, most participants could find an angry face just as quickly when it was mixed in a group of eight photographs as when it was part of a group of four.
研究显示,与西方人相比,东亚人更容易把“恐惧”的表情错认为“惊讶”,把“厌恶”看成“愤怒”。
In the study, East Asians were more likely than Westerners to read the EXPRESSION for "fear" as "surprise", and "disgust" as "anger".
美国的实验已经表明,妇女比男人更善于辨别恐惧,愤怒,爱与幸福等面部表情。
Experiments in America have shown that women are usually better than men at recognizing fear, anger, love and happiness om peoples faces.
美国的实验已经表明,妇女比男人更善于辨别恐惧,愤怒,爱与幸福等面部表情。
Experiments in America have shown that women are usually better than men at recognizing fear, anger, love and happiness om peoples faces.
应用推荐