“从本质上说,我非常同意作者的观点。”德国马克斯·普朗克进化人类学研究所的生物学家兼主任斯温特·帕波说。
"Essentially, I could not agree more with the authors," said Svante Paabo, a biologist and director of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Germany.
安德烈·费希尔是德国哥廷根欧洲神经科学研究所的神经学家。
André Fischer is a neuroscientist of the European Neuroscience Institute in Göttingen, Germany.
这个机器人是由德国DLR机器人和机械研究所的研究人员研发的。
The robot has been developed by researchers at the German DLR Institute of Robots and Mechanics.
德国慕尼黑马普研究所的精神病专家们认为大脑扫描仪已经被证实可以观察到“清醒梦”——指能够控制自己梦境的人所做的梦。
Psychiatrists at the Max Planck Institute in Munich, Germany think have already demonstrated that brain scanners can see into the dreams of "lucid dreamers" - people who can control their dreams.
德国海德尔堡市马普学会天文研究所的天文学家莫里西奥·西斯特纳斯说,这项新研究“很精致”。
The new study "is a nice piece of work," says Mauricio Cisternas, an astronomer at the Max Planck Institute for Astronomy in Heidelberg, Germany.
德国马克斯普朗克神经生物学研究所的专家报告说,紫杉醇能够通过促进神经细胞的再生,改善脊椎损伤的老鼠的行动和功能。
Researchers at Max Planck Institute of Neurobiology in Germany report that Taxol improves movement and function in rats with spine injuries, by promoting nerve regeneration.
德国航空航天中心、马克斯·普朗克太阳系研究中心、意大利航天局和意大利国家天体物理研究所也是这个计划工作团队的一部分。
The German Aerospace Center, the Max Planck Institute for Solar System Research, the Italian space Agency and the Italian National Astrophysical Institute are part of the mission's team.
电视及录像信号可以被编译并转换,这项技术是由德国弗劳恩·霍夫智能分析研究所开发。
Television broadcasts and other recordings could be compiled and converted using programs developed by the Fraunhofer Institute for Intelligent Analysis.
根据德国经济研究所的一项调查,德国100强公司中只有2.2%的领导职位是由女性担任的。
Just 2.2 percent of leadership positions at Germany's top 100 companies are held by women, according to a survey by the German Institute for Economic Research.
“这个发现非常令人兴奋,”德国海德堡马克斯·普朗克天文研究所的赖纳·克莱门特这样说,他在这项研究中负责选定作为观测对象的星球。
"This discovery is very exciting," said Rainer Klement of the Max Planck Institute for Astronomy in Heidelberg, Germany, who targetted the stars in the study.
在德国动物卫生罗福乐研究所进行的检验确证感染病毒为H5N1型禽流感病毒。
Tests conducted at Germany's Friedrich-Loeffler-Institut for Animal Health confirmed infection with the H5N1 avian influenza virus.
火山口第一次被发现是在2010年,来自德国马克斯普朗克研究所的一支潜水探险队探测到了大约三十三到四十三英尺宽的火山口。
They were first discovered in 2010 by a diving expedition from the Max Planck Institute in Germany, which measured the craters at between 33 feet and 43 feet wide.
德国Tübingen大学Hertie临床脑科研究所研究人员的发现支持这种观点。
Researchers from the Hertie Institute for Clinical Brain Research at the University of Tübingen in Germany have found scientific support for this belief.
在德国Wachtberg的弗劳恩·霍夫高频物理学和雷达技术研究所,研究人员已经开发出一种能看穿烟雾的传感器。
Researchers at Fraunhofer Institute for High Frequency Physics and Radar Techniques in Wachtberg, Germany, have developed a sensor that can see through the smoke.
参与调查的夫妻来自美国、德国、西班牙、日本和巴西。发起调查的是来自美国印第安纳大学金赛研究所的研究人员。
The survey of couples from the US, Germany, Spain, Japan and Brazil was carried out by researchers from the Kinsey Institute at America's Indiana University.
在德国慕尼黑的马克思普朗克行为生理学研究所她做了两年博士后,她开始在其丈夫以教授供职的华盛顿州立大学进行研究工作。
She spent two years as a postdoc at the Max Planck Institute for Behavioral Physiology in Munich, Germany, then carried out research at Washington State University where her husband was a professor.
瑞士国家森林、雪和景观研究所的乌尔夫邦特,他带领的科学团队研究了德国、法国、意大利和奥地利的树木样本。
The scientists, led by Ulf Buntgen of the Swiss Federal Research Institute for Forest, Snow and Landscape, studied tree samples from Germany, France, Italy and Austria.
它们都是不可小觑的, “安德斯·莱韦尔曼如是说。他是德国波茨坦气候影响研究所的气候物理学家。
None of them are small,” said Anders Levermann, a climate physicist at the Potsdam Institute for Climate Impact Research in Germany.
这次考察由印度国家海洋地理研究所和德国的阿尔弗雷德韦格纳极地和海洋研究所组成,从备受争议中开始了(这项实验)。
The voyage, a joint venture by India’s National Institute of Oceanography and the Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research in Germany, was controversial from the start.
在这艰难的时刻经济深受其害,据德国经济研究所调查显示商业景气指数自从二月份以来一直在下滑。
Business is bracing for harder times. Expectations have been falling since February, according to the Ifo Business Survey.
慕尼黑大学的德国经济研究所每月做的调查显示,6月份,超过一半的德国公司认为,获得信贷并不比以往困难。
A monthly survey by the IFO institute for economic research at Munich University found that in June more than half of German firms thought credit no harder to come by than usual.
他正在研究是否英国可以效仿德国的弗劳恩·霍夫研究所(Fraunhofer institutes)建立网络,该网络为企业提供有可行的研究。
He is exploring whether Britain could emulate the network of Fraunhofer institutes in Germany, which provide industry with applied research.
德国波茨坦研究所(Potsdam Institute)的波图霍夫•弗拉基米尔(Vladimir Petoukhov)说,海上浮冰的退缩产生的影响“能够使欧洲和亚洲北部极寒气候的可能性增大两倍。”
Vladimir Petoukhov of the Potsdam Institute says that the effects of shrinking sea ice "could triple the probability of cold winter extremes in Europe and northern Asia".
根据公布于8月26号的经济研究所调查显示,德国的经营信心指数已经跌至最近三年最低点。
Business confidence in Germany fell to its lowest level in three years, according to the latest Ifo survey, released on August 26th.
法兰克福和平研究所的BertholdMeyer谈到:过去,人们在家吃饭、在当地酒吧喝酒,谈话的主题都是德国国防军。
Once, the Bundeswehr was a topic of conversation at the family table and the local bar, says Berthold Meyer of the Peace Research Institute in Frankfurt.
2006年7月21日,德国卫生当局向世卫组织报告了一起经德国汉堡Bernhard - Nocht热带病研究所实验室化验确认的输入性拉沙热。
On 21 July 2006, German health authorities have reported to WHO an imported case of Lassa fever, confirmed by laboratory tests at the Bernhard-Nocht-Institute of Tropical Medicine, Hamburg, Germany.
茱莉亚•艾查兹、马克•特拉普曼,德国劳动问题研究所,《德国基本收入保障下的工作》
Achatz, Juliane & Trappmann, Mark Exits to Work among Recipients of Basic Income Support in Germany
新能源金融研究所估计,如果没有欧洲两个太阳能大国——西班牙和德国的大量需求,那么在2009年太阳能行业将产生40亿兆瓦的过剩产能。
Without Spain and Germany - leaders in European solar - soaking up systems, the research firm New Energy Finance estimates an oversupply in the industry of nearly 4 gigawatts in 2009.
新能源金融研究所估计,如果没有欧洲两个太阳能大国——西班牙和德国的大量需求,那么在2009年太阳能行业将产生40亿兆瓦的过剩产能。
Without Spain and Germany - leaders in European solar - soaking up systems, the research firm New Energy Finance estimates an oversupply in the industry of nearly 4 gigawatts in 2009.
应用推荐